| We all have a dark side, Inspector. | У всех нас есть темная сторона, инспектор. |
| I do apologise, Inspector, I'm sure Miss Fisher will be here shortly. | Прошу прощения, инспектор, уверен, мисс Фишер скоро прибудет. |
| It's alright, Inspector, it's not your fault. | Всё в порядке, инспектор, это не ваша вина. |
| Please, Inspector, we can settle this outside. | Пожалуйста, инспектор, мы можем решить это снаружи. |
| Please, Miss Fisher, Inspector... | Пожалуйста, мисс Фишер, инспектор... |
| Inspector, this just came through from Naval Records. | Инспектор, только что прислали записи военно-морских отправлений. |
| Inspector, that is not permitted by the dictates of my convent or my faith. | Инспектор, этого не позволяют ни устав монастыря, ни моя вера. |
| No, this is Inspector Regan of the homicide detail. | Нет, это инспектор Риган из отдела по расследованию убийств. |
| Inspector Vyner thinks it may be a false confession. | Инспектор Вайнер считает, что признание могло быть ложным. |
| Like Lord Peter Wimsey and Inspector Parker. | Прямо как лорд Питер Уимзи и инспектор Паркер. |
| Inspector Lewis, I can't thank you enough. | Инспектор Льюис, просто не знаю как вас отблагодарить. |
| I'm glad to have caught you, Inspector. | Рада, что вы тоже тут Инспектор. |
| Everyone needs a little notoriety, Inspector. | Любому человеку нужно немного славы, Инспектор. |
| Tis as you said, Inspector. | Всё как вы и говорили, инспектор. |
| Very protective of both my children, Inspector. | Я опекаю обоих своих детей, инспектор. |
| Inspector Gilles Lemaire went to Mr Ferro's home. | Инспектор Жиль Лемар явился в дом месье Ферро. |
| Inspector Drake should be here pretty soon. | Очень скоро инспектор Дрейк будет здесь. |
| But Inspector Langley didn't believe so, and those doubts cost him his job. | Но инспектор не верил в это, и сомнения стоили ему собственной работы. |
| Inspector Leo McCluskey, he ran the Major Crimes Unit for Metro. | Инспектор Лео Маккласки, он возглавлял отдел серьёзных преступлений в городской полиции. |
| Heard a lot about you, Inspector. | Я о вас много слышал, инспектор. |
| Inspector, this isn't the big city here. | Инспектор, у нас здесь не большой город. |
| I can only repeat what I've told you, Inspector. | Я могу только повторить, то, что сказал вам, Инспектор. |
| Inspector, tell her it's not true. | Инспектор, скажите ей, что это не правда. |
| Don't shoot the messenger, Inspector Bacchus. | Не стреляйте в пианиста, Инспектор Бахус. |
| Inspector, Sir, please will you not do this? | Инспектор, сэр, пожалуйста, будете ли вы не сделать этого? |