Английский - русский
Перевод слова Inspector
Вариант перевода Инспектор

Примеры в контексте "Inspector - Инспектор"

Примеры: Inspector - Инспектор
From 1976 to 1990, he worked as an engineer, a flight safety inspector, and a first deputy commander of the Naryan-Mar aviation enterprise for manufacturing. С 1976 по 1990 года - инженер, старший инспектор по безопасности полётов, первый заместитель командира Нарьян-Марского авиапредприятия по производству.
Then we get inspector Rojinski here to tape it, and everything is cool. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
The city inspector is based on Anton Chigurh from the 2007 film No Country for Old Men. Школьный инспектор основан на Антоне Чигуре из фильма «Старикам тут не место».
'Course, the city inspector's riding me about zoning laws, and my electrician's putting me through the whole rigmarole. Правда инспектор мне плешь проел по поводу зонирования районов, да и мой электрик просто не затыкается.
The inspector is asking for the VAT's bill of a purchase of doublets. Финансовый инспектор требует у нас счет-фактуру по НДС за приобретение камзолов.
2.3 On the same day, an administrative and customs report in relation to the author was drawn up by a customs inspector of the Mokrany frontier post. 2.3 В тот же день таможенный инспектор на пограничном пункте в Мокранах составил протокол о совершении автором административного таможенного правонарушения.
I assume the inspector won't keep everyone beyond tomorrow, but I thought I'd better check. Я полагаю, инспектор не станет никого задерживать далее, чем до завтра.
The inspector should observe low or high spots and areas along hedgerows which could contribute to disease problems or preservation of volunteers/ground keepers. Инспектор должен осматривать нижние или верхние ярусы и участки вдоль изгороди, которые могут содействовать возникновению проблем с заболеваниями или сохранению самосеев.
Tell the inspector's men that he went home ahead of them. Сообщите в Париж, что инспектор уехал.
As you know, the inspector... came from Rome to talk to us about the race manifesto... signed by the most well versed Italian scientists. Господин инспектор... приехал из Рима, чтобы рассказать о расовом манифесте... подписанном итальянскими учёными.
Really? Well, as safety inspector, he hasn't exactly set the world on fire, although he came close several times. Что ж, как инспектор по безопасности он конечно не зажег станцию, но несколько раз был к этому близок.
Between 1959-1961, Camille Guinet, inspector of the Sorbonne University's botanical garden, planned the road network inside the arboretum. Между 1959 и 1961 годами Камиль Гине, инспектор ботанического сада Сорбонны, занималась планирования сети дорог внутри дендрария.
If I am sure of anything, inspector... it is that this government won't survive if it is to be subject to your feelings. Если я в чем-то уверен, инспектор... то в том, что это правительство не спасется из-за ваших чувств.
In the film there is a scene where inspector White offers money to the stoker, who throws it back into his face. В фильме есть такие кадры: инспектор Уайт предлагает кочегару деньги, а тот бросает их ему в лицо.
If any infringement of occupational safety and health provisions is ascertained, the inspector may take a decision obliging the manager to eliminate such infringement. В случае установления факта какое-либо нарушения положений, касающихся обеспечения здоровых и безопасных условий труда, инспектор может принять решение, обязывающее администрацию устранить такое нарушение.
Each inspector was provided with a VHF radio and the VHF coverage extends about 80 kilometres around Baghdad. Каждый инспектор имеет ОВЧ-радиостанцию, которая обеспечивает связь в диапазоне ОВЧ в радиусе 80 км от Багдада.
Homer learns that the retiring co-safety inspector of Sector 7G Don Bookner has been covering for him for years, which means Homer will actually have to work from now on. Гомер узнает, что уходящий в отставку инспектор по безопасности в секторе 7G Дон Букнер много лет покрывал его на станции, а это означает, что Гомеру на самом деле придется работать с этого момента.
If the sample exceeds the tolerance for any of the categories, an inspector may proceed to either increase the sample size and/or re-grade the lot as required to make sure it complies with the specified standard. Если проба превышает допуск по любой из категорий, инспектор может увеличить размер пробы и/или пересортировать партию, с тем чтобы она соответствовала установленному стандарту.
By autumn 1919 he had become inspector of the Far-Eastern formations of strategic reserve and general on the special commissions at commander by the troops of the Priamur's territorial department. Осенью 1919 г. инспектор Дальневосточных формирований стратегического резерва и генерал по особым поручениям при командующем войсками Приамурского военного округа.
Stop Max's Hippy Music Festival , Bethel Town Attorney Frederick W. V. Schadt and building inspector Donald Clark approved the permits, but the Bethel Town Board refused to issue them formally. Остановите хипповский музыкальный фестиваль Макса», бетелские адвокат Фредерик Шадт и строительный инспектор Дональд Кларк одобрили разрешения.
The inspector is required to review the Advocate's opinion and move for initiation of misdemeanour proceedings if he or she finds that all indications for discrimination are present. Инспектор обязан рассмотреть мнение защитника и, если он/она сочтет, что подозрения в дискриминации обоснованны, возбудить дело о правонарушении.
2.3 On 14 September 1995, an inspector of the Kotwali police station (Punjab province) accompanied by police officers, raided the complainant's house and arrested him. 2.3 14 сентября 1995 года инспектор полицейского участка в Котвали (провинция Пенджаб) в сопровождении полицейских вторглись в дом заявителя и арестовали его.
The labour inspector may require children and young people to undergo a medical examination in order to determine whether the work they are doing is not too strenuous. "инспектор по труду может настоять на осмотре детей и молодых людей врачом с целью проверить, посильна ли для них порученная им работа".
Sylvain Maro, inspector of the Paris police, is considered one of the best police officers of the French capital who dreams of serving in the special forces. Сильвен Маро, инспектор парижской полиции, считается одним из лучших полицейских французской столицы, способным разговорить своей ездой любого преступника.
In the morning of Friday 27 July 1984, a municipal inspector, Per M. Berglie (since deceased), examined the building together with the author. Утром в пятницу, 27 июля 1984 года, муниципальный инспектор Пер М. Берглье (впоследствии скончавшийся) произвел осмотр здания вместе с автором сообщения.