Inspector Butters is on the case. |
Инспектор Баттерс готов приступить к расследованию |
You aren't leaving here, Inspector. |
Никуда вы не уйдете, инспектор |
My assistant, Deputy Inspector Bermejo. |
Мой помощник, инспектор Бермехо. |
It's my money, Inspector. |
Эти деньги мои, инспектор. |
Captain Khan and Inspector Mei. |
Капитан Хан и инспектор Мей. |
Did my husband suffer, Inspector? |
Мой муж страдал, инспектор? |
Enjoying the party, Inspector? |
Наслаждаетесь вечеринкой, инспектор? |
Good guess, Inspector Clouseau. |
Отличная догадка, инспектор Клузо. |
Inspector Thursday, sir. |
Инспектор Четверг, сэр. |
Good work, Inspector. |
Хорошая работа, инспектор. |
Congratulations, Inspector Mooney. |
Поздравляю, инспектор Муни. |
How is your lemonade, Inspector? |
Как ваш лимонад, инспектор? |
So... the Inspector was right. |
Итак... инспектор был прав. |
Well, that was the Inspector. |
Да, звонил инспектор. |
No, Inspector Farges. |
Нет, младший инспектор Фарж. |
Good one, Inspector. |
Хорошо сказали, инспектор. |
Inspector. I might have known. |
Инспектор, снова вы! |
This is Inspector Zenigata of the ICPO! |
Говорит инспектор Зенигата из Интерпола. |
But do not be afraid, Inspector. |
Но не бойся, инспектор. |
Did it change of ideas, Inspector? |
Передумали, старший инспектор? |
Go home, Inspector. |
Идите домой, инспектор. |
Yes, sir.You were adopted by Inspector Blacksmith. |
Вас усыновил инспектор Блексмит? |
Inspector Ken Cheung, sorry. |
Простите, инспектор Кен Чуенг. |
Okay, Inspector Gadget. |
Ладно, инспектор Гаджет. |
NOTHING UPSTAIRS, INSPECTOR. |
Наверху ничего, инспектор. |