| ~ The Inspector'll think you've gone mad. | Инспектор подумает, что вы сошли с ума. |
| Inspector Pazzi, my name is Alana Bloom. | Инспектор Пацци. Меня зовут Алана Блум. |
| I know the job, Inspector. | Я знаю свою работу, Инспектор. |
| I guess you must be Inspector Lynley? | Полагаю, вы, должно быть, инспектор Линли? |
| Sorry to keep you, Inspector. | Простите, что задержал, инспектор. |
| Inspector Mallory thinks that Grace poisoned him. | Инспектор Мэллори считает, что Грейс отравила его. |
| I'm Inspector Eddie Yang from Hong Kong. | Я - инспектор Эдди Янг из Гонконга. |
| Thank you for coming, Inspector. | Спасибо, что пришли, инспектор. |
| And that can't come from me, Inspector. | И я вам этого не говорила, инспектор. |
| Inspector Petersen, Oxford police station. | Инспектор Петерсен, полицейский участок Оксфорда. |
| Now, Inspector, perhaps you can assist us with our enquiries. | Итак, инспектор, возможно, вы сможете помочь нам с нашим расследованием. |
| Inspector, this is my friend Ace. | Инспектор, это моя подруга Эйс. |
| Too far from Parkdale for my convenience, Inspector. | Она слишком далеко от Паркдейла, чтобы быть мне удобной, инспектор. |
| So, Sarah tells me you've been meditating, Inspector. | Итак, Сара мне говорила, что вы, инспектор, пытались медитировать. |
| She's my star pupil, Inspector. | Она моя звёздная ученица, инспектор. |
| Sorry, Inspector Martland, sir. | Извините, инспектор Мартлэнд, сэр. |
| Inspector, there is nothing troubling me. | Инспектор, меня решительно ничего не беспокоит. |
| I'm afraid not, Inspector. | Боюсь, что нет, инспектор. |
| Who knows, Inspector, maybe one day there'll be a team of Canadian women vying for Olympic gold. | Кто знает, инспектор, может быть, однажды и женская футбольная команда Канады поборется за олимпийское золото. |
| I told you before, Inspector, I thought it was an indulgence. | Я уже сказала вам, инспектор, я думала, это потворство своим слабостям. |
| Inspector, I wish to report a crime. | Инспектор, я хочу сообщить о преступлении. |
| I am Inspector Bucket of the Detective. | Я Инспектор Баккет из отдела детективов. |
| My respects, Sir. Inspector Perrot from the back-up contingent. | Разрешите представиться, инспектор Перро, контингент подкрепления. |
| I think you're right, Inspector. | Думаю, вы правы, инспектор. |
| Inspector Terrasson, 1st mobile brigade. | Инспектор Терасон. Первая Мобильная бригада. |