| Inspector, may I be the one to inform Mr Bayley's daughter? | Инспектор, можно я сама сообщу дочери мистера Бейли? |
| My name's St. Clare- Inspector St. Clare. | Меня зовут Сэйнт Клэр... Инспектор Сэйнт Клэр. |
| So, was Inspector Nunn one of your regular clients? | Значит, инспектор Нанн был вашим постоянным клиентом? |
| Would you like to inspect it, Inspector? | Вы бы хотели осмотреть ее, инспектор? |
| I don't get to meet many Nunns in my line, Inspector. | Я не встречала людей с фамилией Нанн, инспектор. |
| Is the basic dignity of the working man too revolutionary for you, Inspector? | Или основные достоинство рабочего класса слишком революционно для вас, Инспектор? |
| And how was Inspector Blacksmith going to do that? | И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать? |
| Inspector 71, do you read me? | Инспектор 71, вы меня слышите? |
| You see, Inspector, he wanted us to find women for him who enjoyed, well... certain peculiarities. | Знаете, инспектор, ему были нужны женщины, которые исполняют... ну... особые желания. |
| I'll find out, Inspector, and then I'll come back. | Я все узнаю, инспектор, и потом я вернусь. |
| You know that Inspector Mallory's innocent, don't you? | Вы ведь знаете, что инспектор Мэллори невиновен? |
| The Inspector said that young Mr Ward was burgling, and, erm... I'm surprised by that. | Инспектор сказал, что молодой мистер Уорд совершал кражу, и... я удивлён этим. |
| Lewis must've taken them, but that Inspector won't believe me! | Наверняка, их снимал Льюис, но инспектор мне не верит! |
| What exactly are you looking for, Inspector? | Что именно вы ищете, инспектор? |
| You know Inspector Mallory will be thrilled to arrest us for breaking and entering? | Знаешь, инспектор Мэллори с радостью арестует нас за взлом и проникновение. |
| Inspector Serra, you've displayed a boorish lack of sensitivity... towards the American Ambassador. | Инспектор Серра, вы проявили чудовищную бестактность по отношению к послу США. |
| Is Inspector Lestrade going to jump out, pistol drawn? | Сейчас выскочит инспектор Лейстред с пистолетом наготове? |
| They say you've arrested a man, Inspector? | Говорят, вы арестовали преступника, инспектор? |
| Are you here to buy tickets for the performance, Inspector? | Вы пришли за билетами на представление, инспектор? |
| Why couldn't the Inspector have waited until after first night to have arrested Bentley? | Почему инспектор не мог дождаться премьеры, чтобы арестовать Бентли? |
| Do you know how to fake photographs yourself, Inspector? | Вы знаете, как подделывать фотографии, инспектор? |
| Inspector, something I can help you with? | Инспектор, чем могу быть полезен? |
| Inspector Cheung, what do you think? | Инспектор Ченг, что вы думаете? |
| The man you have been chasing for the last three years, Inspector, is the very best of them. | Инспектор, человек, которого вы преследуете последние три года, лучший из них. |
| Sir, not to the same level of detail as the Inspector, but I did see... some very unusual tracks. | Сэр, не в таких подробностях, как инспектор, но я видел... очень необычные следы. |