Inspector Thompson is a very aggravating man indeed. |
[ВИНУС] Инспектор Томпсон очень надоедливый человек, это точно. |
And Inspector Daniel Clay was a friend. |
Инспектор Дэниэл Клэй был настоящим товарищем мне и всем нам. |
Inspector general found gaps in my schedule. |
Том? Главный инспектор нашел пробелы в моем расписании. |
Inspector Jack Robinson finds my help invaluable. |
А вот инспектор Джек Робинсон счел бы мою помощь неоценимой. |
The newly appointed Inspector General has, however, pledged to build an independent and strong institution. |
При этом вновь назначенный генеральный инспектор пообещал обеспечить независимость и эффективность этого органа. |
During this review, the Inspector came across two different types of analysis or position concerning this issue. |
В ходе обзора Инспектор столкнулся с двумя различными видами анализа или позициями по данному вопросу. |
In September 2013, a new Inspector General of the Haitian National Police was appointed. |
В сентябре 2013 года был назначен новый Генеральный инспектор гаитянской национальной полиции. |
During the review, the Inspector requested information about the delineation of competences between UNOG and the UNCTAD secretariat. |
В ходе обзора Инспектор запросил информацию о разделении сфер компетенции между ЮНОГ и секретариатом ЮНКТАД. |
During the review, the Inspector requested detailed information on the status of implementation of mobility. |
В ходе обзора Инспектор запросил подробную информацию о состоянии практики мобильности. |
Previous positions include: Senior Inspector and Higher Grade Inspector, Legislation and Policy Division. |
Предыдущие должности: старший инспектор и руководящий инспектор Отдела законодательства и политики. |
Humorous "Kilt Inspector" and "Official Kilt Inspector" T-shirts can be purchased in Scottish tourist shops and online. |
Футболки с шуточными надписями «инспектор килтов» и «официальный инспектор килтов» можно купить в шотландских магазинах для туристов и в интернет-магазинах. |
My license and my ID, Inspector. |
Вот мои права и моя карточка, мсье инспектор. |
The Inspector General centred his speech around three themes: the establishment of an internal audit service in UNHCR, the current critical resource situation of the Inspector General's Office (IGO), and its work with partners on investigations. |
В своем выступлении Генеральный инспектор сконцентрировался на трех темах: создание в структуре УВКБ службы внутренней ревизии, текущая критическая ситуация с ресурсами Управления Генерального инспектора (УГО) и его совместная работа с партнерами по проведению расследований. |
The Inspector expresses his special recognition to former Inspector Juan Luis Larrabure, who not only inspired this report, but was also an invaluable source of knowledge and dedication. |
Инспектор выражает свою особую признательность бывшему инспектору Хуану Луису Ларрабуре, который не только вдохновлял его в работе над докладом, но и послужил бесценным источником знаний и самоотверженности. |
Inspector Wong, Inspector Wong, the tiger is in the den. |
Инспектор, Тигр возвращается в берлогу. |
On the contrary, the Inspector came across two main flaws in the UNCTAD secretariat fund-raising approach. |
Наоборот, в подходе секретариата ЮНКТАД к мобилизации средств Инспектор увидел два серьезных изъяна. |
The Inspector identified the following salient trends in humanitarian aid flows. |
Инспектор выявил следующие основные тенденции изменения потоков гуманитарной помощи. |
The Inspector identified a number of good practices to facilitate transition financing. |
Инспектор выявил ряд примеров передовой практики содействия переходному финансированию. |
The Inspector found the balances of unobligated and unliquidated obligations reflected in the budgets of several agencies to be unacceptably high. |
Инспектор обнаружил неприемлемо высокий уровень остатков свободных и непогашенных обязательств в бюджетах нескольких учреждений. |
The Inspector reviewed a number of definitions of strategic planning. |
Инспектор изучил ряд определений стратегического планирования. |
The Inspector encourages all organizations are encouraged to use similar assessment forms. |
Инспектор рекомендует всем организациям использовать аналогичные аттестационные листы. |
Inspector, before he left, Father ask me to give you message. |
Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать. |
Inspector, if there's anything you need... |
Инспектор, если вам что-нибудь понадобится... |
You seem to be an intelligent man, Inspector. |
Похоже, вы умный человек, инспектор. |
I'm sure the Inspector would've been proud of you. |
Я уверен, инспектор гордился бы вами. |