Well, the world is full of rugs, Inspector. |
Ну, в мире полно ковров, Инспектор. |
Inspector Wilkins seems to think he's got his man. |
Инспектор Уилкинс полагает, что нашёл виновного. |
Aidan, this is Camille's boss, Inspector Poole. |
Айдан, это начальник Камиллы, инспектор Пул. |
There are some important people at the clinic, Inspector. |
Инспектор, в клинике есть несколько важных персон. |
Inspector, we'd like to speak to Mrs. Godden. |
Инспектор, мы бы хотели поговорить с миссис Годден. |
I'm sorry, Inspector - we really thought... |
Простите, инспектор, мы правда подумали... |
Unfortunately, that's not the sort of thing the Inspector sets store by. |
К сожалению, такие моменты инспектор не считает важными. |
Inspector, I'm just here on parish business. |
Инспектор, я здесь по приходским делам. |
Inspector Robinson has finished with the girls for now, Dot. |
Инспектор Робинсон на сегодня закончил с девушками, Дот. |
Sir, there's another phone call from Inspector Lawson. |
Сэр, снова звонил инспектор Лоусон. |
Excuse me, an Inspector Scott wishes to speak to you. |
Извините, инспектор Скотт хочет поговорить с Вами. |
I may as well tell you now, Inspector. |
Мне стоит сказать вам, инспектор. |
Inspector Morton said it was all right to clean after the police had finished. |
Инспектор Мортон разрешил навести порядок после ухода полиции. |
That's a very serious accusation, Inspector. |
Это очень серьёзное обвинение, инспектор. |
When you're ready, Inspector Robinson's waiting for you in the front parlour. |
Когда будете готовы, инспектор Робинсон будет ожидать вас в передней гостиной. |
Inspector Lehner from the department of missing persons. |
Инспектор Ленер из отдела пропажи людей. |
Maybe the candle was blown out by someone else, Inspector. |
Возможно, свечу задул кто-то ещё, инспектор. |
Search for missing boy led by boy's father: Inspector J. Feierberg... |
Поисками пропавшего мальчика руководит его отец - инспектор Фейерберг... |
You're beginning to sound like Inspector Sullivan. |
Ты начинаешь говорить как инспектор Салливан. |
Inspector Japp and the whole of Scotland Yard believed it, Hastings. |
Инспектор Джепп и весь Скотланд-Ярд верили в это, Гастингс. |
You obviously don't have teenage children, Inspector. |
У вас явно нет детей-подростков, инспектор. |
Father? The Inspector would like the guests to congregate in the drawing room. |
Инспектор попросил, чтобы все гости собрались в гостиной. |
Inspector Mulligan, we've wrapped up our internal investigation. |
Инспектор Маллиган, мы завершили внутреннее расследование. |
Inspector Mulligan, you are officially in the clear. |
Инспектор Маллиган, вы официально вне подозрений. |
Staff Inspector Becker is the reason for this meeting. |
Штатный инспектор Бекер - причина этой встречи. |