Английский - русский
Перевод слова Inspector
Вариант перевода Инспектор

Примеры в контексте "Inspector - Инспектор"

Примеры: Inspector - Инспектор
But the Inspector's sure something's going on here. Но инспектор уверен, что здесь что-то не так.
You appear to be following me, Inspector. Похоже, вы за мной следите, инспектор.
You, Inspector, can call me Patrick. Вы, инспектор, можете звать меня Патрик! Идем!
Inspector Edmund Reid, your father, my friend. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
As inducement, however, I would hear something from you, Inspector. Но я хотел бы мотивацию, скажите мне что-то вас, инспектор.
Inspector Todd wants to see you immediately. Инспектор Тодд хочет немедленно видеть тебя.
Inspector T, how you doing? Инспектор "Т", как поживаете?
Inspector Goodman has told me all about you. Инспектор Гудман всё мне о вас рассказал.
You're going to go like Inspector Dreyfus in the Pink Panther films soon. Поверь мне, ты скоро будешь как инспектор Дрейфус в "Розовой пантере".
I'm quite sure you can't, Inspector. Я совершенно уверен, что не выносите, инспектор.
Current position: Inspector in the Ministry of Justice Должность, занимаемая в настоящее время: инспектор министерства юстиции.
On the basis of this evidence the Inspector General of Police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. На основании этих доказательств в декабре 1997 года генеральный инспектор полиции создал специальный Отдел по расследованию фактов исчезновений.
The Inspector concluded that plastic baton rounds should continue to be available for use in Northern Ireland. Инспектор сделал вывод о том, что боеприпасы с пластиковыми пулями должны оставаться на вооружении для применения в Северной Ирландии.
The Inspector of the Joint Inspection Unit made a statement and introduced the report on "Common services at United Nations Headquarters". Инспектор Объединенной инспекционной группы выступил с заявлением и представил доклад "Общие услуги в Центральный учреждениях Организации Объединенных Наций".
The Inspector has made several proposals to help meet these requirements. Инспектор вынес несколько предложений, с тем чтобы помочь выполнить эти требования.
The Inspector commends this initiative which is along the lines of recommendation 2 above. Инспектор высоко отзывается об этой инициативе, которая отвечает требованиям рекомендации 2 выше.
In Lahore, the Inspector General and the Superintendent initially denied that they even had fetters available to show the Special Rapporteur. В Лахоре Генеральный инспектор и начальник тюрьмы первоначально отрицали, что у них имеются кандалы, которые они могли бы продемонстрировать Специальному докладчику.
Inspector Nelson is here, sir. К вам инспектор Нельсон, сэр...
Inspector General of Mexican Foreign Missions, 1982-1988. Главный инспектор представительств Мексики за рубежом - 1982-1988 годы.
The Inspector General has criticized the failure of some police supervisors to take disciplinary measures against junior officers. Главный инспектор подверг некоторых начальников полиции критике за непринятие дисциплинарных мер в отношении сотрудников младшего звена.
It is possible that the Medical Inspector of the Ministry of Justice may institute an examination to determine the mental and physical condition of an asylum-seeker. При необходимости медицинский инспектор министерства юстиции может провести осмотр для определения психического и физического состояния лица, ищущего убежище.
The Inspector is of the opinion that the treasury management and financial analysis functions in WMO should be strengthened. Инспектор считает, что функции управления денежными средствами и финансового анализа ВМО должны укрепляться.
Currently, the IGO staff comprises the Inspector General, four senior inspectors and a new three-person investigation unit. В настоящее время в штат УГИ входят Генеральный инспектор, четыре старших инспектора и новый следственный отдел в составе трех сотрудников.
The Inspector General is the focal point for investigation of allegations of misconduct by UNHCR staff. Генеральный инспектор координирует проведение расследований при поступлении сообщений о нарушениях, совершаемых сотрудниками УВКБ.
1999-2001 Inspector of the French Judiciary Service. 1999 - 2001 годы Инспектор судебной службы Франции.