Where is the lovely Inspector Abigail Dunn? |
Где милейшая инспектор Эбигейл Данн? |
It's all yours, Inspector. |
Они ваши, инспектор. |
So there's a Ms. Safety Inspector? |
Значит, есть миссис Инспектор? |
You look fine, Inspector. |
Хорошо выглядите, инспектор. |
No, I foretell the future, Inspector. |
Я предсказываю будущее, инспектор. |
We are both all of those things, Inspector. |
Мы оба Скорпионы, инспектор. |
That's him, Inspector. |
Вот он, инспектор. |
Listen to me, Inspector Drummond. |
Слушай меня, инспектор Драммонд. |
You were right, Inspector. |
Вы были правы, инспектор. |
I'm not an ogre, Inspector. |
Я не изверг, инспектор. |
Just a warped board, Inspector. |
Просто скрипучая доска, инспектор. |
Inspector Bucket of the Detective. |
Инспектор Бакет из Детективного отдела. |
A fine baritone, Inspector. |
У вас прекрасный баритон, инспектор. |
Back to work, Inspector? |
Обратно на службу, Инспектор? |
Inspector. I, I was just... |
Инспектор, я как раз... |
How goes your work here, Inspector? |
Как ваша работа, инспектор? |
Inspector Verdier, my son. |
Привет, Вердье. Инспектор Вердье. |
Inspector Sullivan was right. |
Инспектор Салливан был прав. |
Inspector, this is a serious matter. |
Инспектор, это серьёзный вопрос. |
This isn't news, Inspector. |
Это не новость, инспектор. |
Something the Inspector said. |
Что-то такое говорил инспектор. |
Inspector, Carlos Coronas' wife... |
Инспектор, жена Карлоса Каронаса... |
The Inspector will tell you. |
Инспектор хочет поговорить с вами. |
You're here, Inspector? |
Вы здесь, инспектор? |
Good evening, Inspector. |
До свиданья, инспектор. |