| Being an inspector, you'll need some new clothes. | Поскольку вы теперь инспектор, вам понадобится новая одежда. |
| You continue to surprise me, inspector. | Вы продолжаете меня удивлять, инспектор. |
| Welcome to my room, inspector. | Добро пожаловать в мой номер, инспектор. |
| I've heard things about you, inspector. | Я кое-что слышала о вас, инспектор. |
| We should really have sent it last week, but the inspector would definitely want to see it today. | Мы должны были отослать ее еще на той неделе, инспектор точно захочет ее сегодня посмотреть. |
| The inspector wants you both up at Eagle's Edge. | Инспектор хочет, чтобы вы оба поехали в "Орлиный утёс". |
| The inspector created such a ruckus that even the local police came round. | Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг. |
| But in this case you asked for the best inspector I knew. | Но в этом деле работает лучший инспектор из всех известных мне. |
| Who knows anything about drugs, inspector? | С чего это я должен услышать про наркотики, инспектор? |
| There was an independent prison inspector, who was a former judge. | Существует независимый инспектор тюрем, который является бывшим судьей. |
| The inspector should delete this box when no observations are entered. | Инспектор должен перечеркнуть эту клетку, когда никаких замечаний не имеется. |
| An inspector appointed under article 30 of the Insurance Business Act; | ё. инспектор, назначенный в соответствии со статьей 30 Закона о страховании; |
| An inspector can use the same tool to plan a mission. | Инспектор может использовать эту систему для планирования миссии. |
| The director general, deputy director general and inspector general assumed their positions as planned. | Генеральный директор, заместитель генерального директора и генеральный инспектор приступили к исполнению своих обязанностей, как это было запланировано. |
| He is a nuclear inspector, and both he and I will endeavour to answer your questions following my presentation. | Он - инспектор по ядерным вопросам, и после моего выступления мы с ним постараемся ответить на ваши вопросы. |
| Each regional office of the Labour Inspectorate has an inspector who acts as a confidential advisor and deals with any complaints by employees. | В каждом региональном управлении Инспектората труда есть инспектор, который действует в качестве конфиденциального консультанта и рассматривает любые жалобы работников. |
| The inspector in charge of the case had decided to suspend proceedings until a decision was reached in the criminal trial. | Инспектор, уполномоченный вести это дело, принял решение приостановить разбирательство до принятия решения уголовным судом. |
| However, we are still waiting for these warheads, which the UNMOVIC inspector asked about, to be tested. | Но испытания этих боеголовок, которыми поинтересовался инспектор ЮНМОВИК, мы ждем до сих пор. |
| An informational text describing the connection (e.g. about the protocol inspector applied to the connection). | Информационный текст, описывающий соединение (например, инспектор протокола, применяемый к соединению). |
| Meanwhile, the ominous school inspector visits Homer's Waverly Hills apartment. | Между тем, зловещий школьный инспектор посещает квартиру Гомера в Уэверли Хиллс. |
| As the camera pans from right to left the inspector changes from a man to woman in each frame. | Когда камера панорамирует справа налево, инспектор меняется из мужчины в женщину в каждом кадре. |
| In 1897 he was appointed inspector of orchestras of the Imperial theaters. | С 1897 года - инспектор оркестров императорских театров. |
| Her father was Jean Reclus, inspector of schools of the Gironde. | Её отцом был Жан Реклю, инспектор школ Жиронды. |
| There were only 3 people in the agency staff: a manager, a driver and an inspector. | В штате агентства было всего З человека: заведующий, шофер и инспектор. |
| The first woman in Russia is an arbitrator and a woman-football inspector. | Первая в России женщина-арбитр и женщина-футбольный инспектор. |