It is important for the inspector to communicate with the grower to ensure the final inspection occurs before haulm killing takes place, making the timing of this inspection crucial for early maturing cultivars. |
Важно, чтобы инспектор поддерживал связь с производителем для обеспечения того, чтобы последняя инспекция была произведена до удаления ботвы, вследствие чего сроки данной инспекции приобретают чрезвычайно важное значение в случае раннеспелых сортов. |
However, in the explanation of the Decision, construction inspector Mirjana Horvat admitted that the Serb church had been completely destroyed and that the usable material had been taken away. |
Однако, поясняя это решение, строительный инспектор Мирьяна Хорват признала, что сербская церковь была полностью разрушена и что годный к употреблению строительный материал был вывезен. |
A weapons inspector will record the make, model, calibre and serial number of the weapon on the purchasing order and on the arms licence and will prepare a relevant owners' guide. |
Оружейный инспектор делает отметку в разрешении на приобретение с указанием марки, модели, калибра и номера ствола и делает аналогичную запись в оружейной лицензии, а также выдает соответствующее удостоверение. |
In the canton of Vaud, an inspector who had gone alone to interview a detainee in Bois-Mermet Prison was accused of assaulting him and in particular of having caused him a burst eardrum. |
В кантоне Во инспектор, который один отправился допрашивать заключенного в тюрьме Буа-Мерме, был обвинен в насильственных действиях в отношении этого заключенного, которые вызвали, в частности разрыв барабанной перепонки. |
Such cases were resolved as priority cases by ordering the employer to effect the payment, which was done by the employer almost every time within the fixed term (if contrary to this, the labour inspector would have filed a complaint for the offence). |
Такие случаи были урегулированы в приоритетном порядке: предпринимателям было предписано произвести выплаты, что и было сделано ими в установленные сроки почти во всех случаях (в противном случае инспектор подал бы жалобу на нарушение установленных правил). |
On 7 July 2007, El-hadj Hemchi Gourdem, the inspector general of UFDD, stated in a report to the vice-President of UFDD that the budget given to the treasury around that time totalled 294 million DJ. |
7 июля 2007 года Эль-хадж Хемчи Гурдем, генеральный инспектор ССДР, в докладе на имя заместителя Председателя ССДР сообщил, что общая сумма средств, выделенная казначейству, составляла в то время 294 млн. суданских динаров. |
October 1992-October 1998 Associate inspector of disputed claims at the office of Assurance Ny Havana. |
октябрь 1992 года - октябрь 1993 года: инспектор юридического отдела центрального отделения страховой компании «Гавана» |
The inspector should walk the field and make a random examination of the plants including/covering both sides of the field either following a figure "X" pattern or an inverted "V" or a zigzag pattern. |
Инспектор должен идти по полю и методом случайной выборки осматривать растения, включая/охватывая обе стороны поля, следуя либо х-образной либо л-образной схеме, либо по зигзагу. |
"And when I felt that the inspector was ready to pick... after a week," "I made Krister take us to the theatre." |
Когда я понял, что инспектор готов выбрать, я попросил Кристера сводить нас в театр. |
Okay, I have cnn, I have bbc, I have the u.N. Elections inspector general |
У меня на проводе СНН, ББС и главный инспектор ОНН по выборам. |
Now, the false alarm is raised, and the inspector and Waverly foolishly rush out, leaving the child undefended, yes? |
Раздаётся сигнал тревоги и инспектор, и Вэйверли совершают глупость - бросают ребёнка одного. |
In January 1995, Clement Ndabigarengesere, administrator of Bwambarangwe commune (Kirundo province), Serge Muyanda, administrator of Mubimbi commune (Bujumbura province) and Severin Bigindavyi, the provincial primary school inspector for Muyinga province, were reportedly murdered. |
По сообщениям, в январе 1995 года были убиты руководитель коммуны Бвамбарангве (провинция Кирундо) Клемент Ндабигаренгесере, руководитель коммуны Мубимби (провинция Бужумбура) Серж Муянда и старший инспектор начальных школ провинции Муйинга Северин Бигиндавий. |
But, without presenting any specific evidence, the inspection team would simply say that the gamma-mapping took place at points of this building, and the very inspector who is alleged to have performed the gamma-mapping said that he himself was not sure of it. |
Однако, не представив никаких конкретных свидетельств, инспекционная группа всего лишь заявила, что в точках этого строения проводились измерения гамма-фона, хотя сам инспектор, который, как утверждалось, проводил измерения гамма-фона в указанных точках, сказал, что он в этом не уверен. |
An experienced inspector should provide the training, guiding new trainees in identifying varieties using the varieties in commerce and foliar-characteristic plots, then going on to cover diseases using the virus-collection and demonstration plots. |
Обучением должен заниматься опытный инспектор, который будет руководить работой практикантов по выявлению разновидностей с использованием разновидностей, имеющихся в торговле, и делянок, предназначенных для изучения характеристик листьев, после чего будут анализироваться заболевания с использованием коллекции вирусов и демонстрационных делянок. |
You think me callous, inspector and perhaps I am that but I loved that girl like a sister. |
ы думаете, что € чЄрства€, инспектор. озможно так и есть. Ќо € любила еЄ как сестру. |
The inspector stated that it was the school's firm policy "not to accommodate wishes from employers only to accept ethnic Danes as trainees" and that he was not aware of |
Инспектор заявил, что школа "не удовлетворяет пожеланий работодателей направлять на практику в их компании исключительно этнических датчан" и что ему не известно о подобных случаях. 10 сентября 2003 года заявитель подал письменную жалобу в администрацию школы. |
'On the charges of murders he committed...''... during the election time inspector Ashwini...''... comes to arrest Bukka Reddy.' |
'Обвиняясь в смертях, которые он совершил...''... во время выборов...''... инспектор Ашвини пришла арестовать Букку Редди.' |
Germany: The inspector has to check the seed time of grading depends on the time of shipping and on the work process at potato storages. |
Определяет ли инспектор время для проведения проверки по собственному усмотрению с учетом других факторов? |
Inspector Reid, Inspector Drake. |
Г-н Рид, инспектор Дрейк. |
Inspector, Tax Inspector Board, Ministry of Finance. |
Инспектор Управления налоговых инспекций министерства финансов |
If they were true, how could an inspector who has worked with the Special Commission since 1991 and has held positions of leadership therein have so arrogantly attacked the superior body to which he was answerable and have attacked the Secretary-General of the United Nations? |
Действительно, если бы это было правдой, разве мог бы инспектор, работающий в Специальной комиссии с 1991 года и занимающий в ней высокое положение, осмелиться в столь беспардонной форме подвергнуть критике вышестоящую инстанцию, которой он подчиняется, и Генерального секретаря Организации Объединенных Наций? |
I'm Inspector English. |
Я инспектор Инглиш, это - инспектор Маллиган. |
Still here, Inspector? |
Вы все еще здесь, Инспектор? |
Hello. Inspector Lesbuche. |
Здравствуйте, мадам, я инспектор Лебюш. |
Yes and no, Inspector. |
И да, и нет, инспектор. |