| Excuse me, Inspector, but I must call the hospital immediately... | Простите, инспектор, но мне надо позвонить в больницу безотлагательно. |
| Excuse me, Inspector, but we're not under martial law here... | Простите, инспектор, но мы здесь не по закону военного времени. |
| That's right, Inspector, world progress depends on this. | Вы правы, инспектор, мировой прогресс зиждится на этом. |
| The Inspector said we're safe here. | Инспектор сказал, что мы здесь в безопасности. |
| I got the same impression, Inspector... | У меня сложилось такое же впечатление, инспектор. |
| Inspector, I think I saw Spike at my window. | Инспектор, кажется, я видел в окне Спайка. |
| Inspector, I can't afford the time to indulge your games. | Инспектор, у меня нет времени на ваши игры. |
| This Inspector Chan wants to see you. | Сэр, это инспектор Чен из полиции. |
| Inspector Clouseau, you have testified under certain pertinent facts concerning this case. | Инспектор Клузо, вы должны дать клятву под присягой... чтобы подтвердить некоторые факты, касающиеся этого дела. |
| I'm Detective Sergeant Bacchus, soon to be Inspector. | Я - детектив сержант Бахус, в скором времени инспектор. |
| Trust me, guv, I'm an Inspector. | Доверьтесь мне, шеф, я - инспектор. |
| She was wrong about me... Inspector Gently. | Она ошибалась в отношении меня... инспектор Джентли. |
| Inspector Dural will tell you why he is here. | Инспектор Дюрель расскажет вам, что нас привело. |
| You never told me what the Inspector wanted yesterday. | Ты мне не рассказывала о том, что инспектор хотел от тебя вчера. |
| Thanks, Inspector, but I must respect the skipper. | Спасибо, инспектор, но я обязан уважать судью. |
| Inspector Brackenreid is his close friend. | Инспектор Бракенрид - его близкий друг. |
| When Inspector Davis became Chief Constable. | Когда инспектор Дэвис стал начальником полиции. |
| I don't think so but the Inspector does. | Думаю, нет, а вот инспектор так и считает. |
| We found him in here, Inspector. | Мы нашли его здесь, инспектор. |
| It was that woman who killed my father, Inspector. | Это была та женщина, которая убила моего отца, инспектор. |
| I'm afraid these things happen, Inspector. | Боюсь, такие вещи случаются, инспектор. |
| Here's the rub, Inspector. | Вот в чём дело, инспектор. |
| Inspector, I think you need to keep an eye on him. | Инспектор, думаю, вам нужно не спускать с него глаз. |
| Inspector, I spoke to Emmanuel. | Инспектор, я говорил с Эммануэлем. |
| We loved Domenica, Inspector, we love her. | Мы любили Доменику, инспектор, мы её любим. |