| Inspector Cha is right, Your Highness. | Инспектор Ча прав, Ваше Высочество. |
| Inspector, I can't afford the time to indulge your games. | Инспектор, я не могу себе позволить тратить время на ваши игры. |
| "Inspector Bubbles of the Yard". | "Инспектор Баблз из Скотланд-Ярда". |
| I'd say that's hardly something to be proud of, Inspector. | Я бы сказал, это вряд ли делает вам честь, инспектор. |
| I think your forgetting your place, Inspector. | Мне кажется, вы забываетесь, инспектор. |
| What Inspector Butters figure out I set him up? | Что, инспектор Баттерс выяснил, что я его подставил? |
| You just think you're Inspector Butters right now. | Все в порядке Ты снова думаешь, что ты инспектор Баттерс |
| Clearly not, Inspector, which is why I would appreciate you getting to the point. | Определенно, нет, Инспектор, поэтому я был бы признателен, если бы Вы раскрыли это дело. |
| If only I could return the compliment, Inspector. | Если бы я только могла вернуть комплимент, Инспектор. |
| Inspector Lewis just wants to help. | Инспектор Льюис, просто хочет помочь. |
| Scott Werner, FRA Region 2, federal Safety Inspector. | Скотт Вернер, второй регион, инспектор по безопасности. |
| Our residents are not criminals, Inspector. | Наши обитатели - не преступники, инспектор. |
| Their Inspector believes Hall learned of Peakes' corruption - and was going to turn him in. | Их инспектор считает, что Холл узнал о делишках Пикса, и собирался его разоблачить. |
| I do not come here to seduce, Inspector Ressler. | Я здесь не ради ваших подначек, инспектор Ресслер. |
| Inspector Reid, you must come immediately. | Инспектор Рид, вам следует немедленно прибыть. |
| When the Inspector told us that they had found his body, we leapt to believe it. | Когда инспектор сказал, что его тело нашли, мы поспешили в это поверить. |
| Keep me in the loop, Inspector. | Держите меня в курсе, инспектор. |
| The decision lies entirely with you, Inspector. | Решение зависит лишь от вас, инспектор. |
| Miss Bousquet, if you don't mind, Inspector. | Мисс Буске, если вы не против, инспектор. |
| You must have seen him at work, then, Inspector. | Тогда, должно быть, вы видели его на работе, инспектор. |
| I am indebted to you, Inspector. | Я в долгу перед вами, инспектор. |
| We couldn't resist, Inspector. | Мы не смогли устоять, инспектор. |
| Show them how it's done, Inspector. | Покажите им, как нужно работать, инспектор. |
| Inspector, we hope to have news soon. | Инспектор мы надеемся, на скорые новости... |
| I think Inspector Aldrich is smarter. | Думаю, инспектор Олдридж более сообразительный. |