His physical condition is not germane, Inspector. |
Разговоры о его физическом состоянии неуместны, инспектор. |
One might say you saved my life, Inspector. |
Можно сказать, вы спасли мне жизнь, инспектор. |
Between love and gold, Inspector. |
Между любовью и золотом, Инспектор. |
The Inspector was turning all philosophical on me. |
Инспектор сегодня был настроен на философский лад. |
Sol and I were married for 20 years, and we loved each other, Inspector. |
Сол и я были женаты 20 лет, и мы любили друг друга, инспектор. |
Do not judge him, Inspector Reid. |
Не судите его, инспектор Рейд. |
Would that it were otherwise, Inspector Reid. |
Если бы это было иначе, Инспектор Рид. |
Inspector, I expelled him from this Temple, but a circle formed around him. |
Инспектор, я изгнала его из этого храма, - но вокруг него образовалась группа людей. |
I search for Bennet Drake, Inspector. |
Я ищу Беннета Дрейка, инспектор. |
Perhaps because I am an honest man, Inspector. |
Наверное, потому что я честный человек, инспектор. |
Inspector, look at the ruins of our lives. |
Инспектор, посмотрите на руины, оставшиеся от наших жизней. |
Good afternoon, Inspector, Sergeant. |
Добрый день, Инспектор, Сержант. |
I may be many things, Inspector, but I'm not a monster. |
Мне дают разные характеристики, Инспектор, но я не монстер. |
Well, my name isn't Mr Lewis, it's Inspector. |
Ну, меня не совсем зовут Мистер Льюис, я Инспектор. |
You never told me what the Inspector wanted yesterday. |
Ты так и не сказала, чего хотел инспектор. |
I'm the same as you, Inspector. |
Я такой же как ты, инспектор. |
I'm afraid I'm not with you, Inspector. |
Боюсь, я вас не понимаю, инспектор. |
Inspector I must insist that you speak to Christy Nolan and Annie Mace once more. |
Инспектор, я настаиваю, чтобы вы поговорили с Кристи Ноланом и Энни Мейс ещё раз. |
Inspector says I'm to call if you harass me, Father. |
Инспектор сказал, чтобы я звонил, если вы побеспокоите меня, отец. |
And so you should be, Inspector. |
И вы должны быть благодарны, инспектор. |
My name is Inspector Bartholomew Rusk, Scotland Yard. |
Я - инспектор Бартоломео Раск, из Скотланд-Ярда. |
Inspector Rusk, I'm not to be trifled with. |
Инспектор Раск, я не тот, кого можно дурачить. |
I'm not sure my Inspector will. |
Но, неуверен, что это поймет Инспектор. |
For mercy's sake, Inspector, I'm appealing to you for clemency. |
Ради всего святого, инспектор, я взываю к вашему милосердию. |
I have no idea of who you speak, Inspector. |
Я понятия не имею, о ком вы говорите, инспектор. |