If Inspector Morse had been nice, I'd still be a sergeant. |
Если б Инспектор Морс был милым, я бы так и ходил в Сержантах. |
I did not have time, the Inspector got to it first. |
У меня не было времени, инспектор добрался до него первым. |
I hear they made you Senior Inspector. |
Я слышала, вы теперь старший инспектор. |
Present are Sgt. Karl Unmack and Inspector Peter Hjort. |
Присутствуют: сержант Карл Унмак и инспектор Петер Хьорт. |
I have done this a few times, Inspector. |
Я проделывал это уже несколько раз, инспектор. |
Inspector, is being You are very heavy... with their assumptions and doubts, and I will continue listening. |
Инспектор, вы становитесь слишком назойливым... с вашими подозрениями и сомнениями, и я больше не собираюсь вас слушать. |
He hurt my boy, Inspector. |
Он убил моего мальчика, инспектор. |
Back from Tallahassee, Inspector O'Shay. |
Вернитесь в Таллахасси, инспектор О'Шэй. |
I have a missing girl who may be dead already, Inspector. |
У меня пропавшая девушка, которой, возможно, уже нет в живых, инспектор. |
Sorry, Inspector, FBI has her now. |
Простите, инспектор, С ней общается ФБР. |
Inspector, have you escaped or something? |
Инспектор, Вы убежали или что-то в этом духе? |
You seem to know a lot about it, Inspector. |
Вы, кажется, знаете много об этом, Инспектор. |
Now, you were saying, Inspector. |
Так, инспектор, вы говорили об... |
If Inspector Clouseau were to leave France, the Tornado would surely strike at the Pink Panther. |
Если инспектор Клюзо покинет Францию, Торнадо сразу же ударит по Розовой Пантере. |
Yes, Inspector, it is forgotten. |
Да, инспектор, это уже забыто. |
I will miss you, Inspector. |
Я буду по вам скучать, инспектор. |
I know who you are, Inspector. |
Я знаю, кто вы, инспектор. |
If I may, Inspector, look what that thinking has done for you. |
Если позволите, инспектор, взгляните, к чему привели вас ваши мысли. |
Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony. |
Инспектор Дрейфус, спасибо еще раз, что согласились провести церемонию. |
Look, Inspector, despite what you may believe, I loved my husband. |
Инспектор, что бы вы ни думали, я любила своего мужа. |
I'm DS Bordey, this is Inspector Goodman. |
Я сержант Камилла Боде, а это инспектор Гудман. |
It's not exactly ethnic, Inspector. |
Это не совсем этническое имя, инспектор. |
Pleased to meet you, Inspector. |
Рада с вами познакомится, Инспектор. |
I hope you were not bored, Inspector. |
Надеюсь, вам не было скучно, инспектор. |
We roust the Whitechapel Irish, Inspector. |
Мы прочешем ирландский квартал Вайтчепела, инспектор. |