| If Inspector Morse had been nice, I'd still be a sergeant. | Если б Инспектор Морс был милым, я бы так и ходил в Сержантах. |
| I did not have time, the Inspector got to it first. | У меня не было времени, инспектор добрался до него первым. |
| I hear they made you Senior Inspector. | Я слышала, вы теперь старший инспектор. |
| Present are Sgt. Karl Unmack and Inspector Peter Hjort. | Присутствуют: сержант Карл Унмак и инспектор Петер Хьорт. |
| I have done this a few times, Inspector. | Я проделывал это уже несколько раз, инспектор. |
| Inspector, is being You are very heavy... with their assumptions and doubts, and I will continue listening. | Инспектор, вы становитесь слишком назойливым... с вашими подозрениями и сомнениями, и я больше не собираюсь вас слушать. |
| He hurt my boy, Inspector. | Он убил моего мальчика, инспектор. |
| Back from Tallahassee, Inspector O'Shay. | Вернитесь в Таллахасси, инспектор О'Шэй. |
| I have a missing girl who may be dead already, Inspector. | У меня пропавшая девушка, которой, возможно, уже нет в живых, инспектор. |
| Sorry, Inspector, FBI has her now. | Простите, инспектор, С ней общается ФБР. |
| Inspector, have you escaped or something? | Инспектор, Вы убежали или что-то в этом духе? |
| You seem to know a lot about it, Inspector. | Вы, кажется, знаете много об этом, Инспектор. |
| Now, you were saying, Inspector. | Так, инспектор, вы говорили об... |
| If Inspector Clouseau were to leave France, the Tornado would surely strike at the Pink Panther. | Если инспектор Клюзо покинет Францию, Торнадо сразу же ударит по Розовой Пантере. |
| Yes, Inspector, it is forgotten. | Да, инспектор, это уже забыто. |
| I will miss you, Inspector. | Я буду по вам скучать, инспектор. |
| I know who you are, Inspector. | Я знаю, кто вы, инспектор. |
| If I may, Inspector, look what that thinking has done for you. | Если позволите, инспектор, взгляните, к чему привели вас ваши мысли. |
| Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony. | Инспектор Дрейфус, спасибо еще раз, что согласились провести церемонию. |
| Look, Inspector, despite what you may believe, I loved my husband. | Инспектор, что бы вы ни думали, я любила своего мужа. |
| I'm DS Bordey, this is Inspector Goodman. | Я сержант Камилла Боде, а это инспектор Гудман. |
| It's not exactly ethnic, Inspector. | Это не совсем этническое имя, инспектор. |
| Pleased to meet you, Inspector. | Рада с вами познакомится, Инспектор. |
| I hope you were not bored, Inspector. | Надеюсь, вам не было скучно, инспектор. |
| We roust the Whitechapel Irish, Inspector. | Мы прочешем ирландский квартал Вайтчепела, инспектор. |