Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Implementation - Реализация"

Примеры: Implementation - Реализация
The implementation of UN-SPIDER will ensure that: Реализация программы СПАЙДЕР-ООН обеспечит следующее:
The implementation of SORT is now well under way. Реализация ДСНП идет полным ходом.
Implementation and completion of 5 quick-impact projects to rehabilitate prison and judicial infrastructure, including through the provision of office equipment and furniture; and 15 quick-impact projects to enhance Government of the Sudan police infrastructure, including the renovation and refurbishment of police stations and training schools Реализация 5 проектов с быстрой отдачей по восстановлению инфраструктуры судебных органов и пенитенциарных учреждений, в том числе посредством приобретения оргтехники и конторской мебели; а также 15 проектов с быстрой отдачей по укреплению инфраструктуры полиции правительства Судана, включая ремонт и переоборудование полицейских участков и центров подготовки
Implementation of a memorandum of understanding between the Supreme Council for Women and the Media Affairs Authority to spread the culture of integrating women's needs in development programmes and continued efforts to increase the presence of women in decision-making posts in media organizations; реализация меморандума о взаимопонимании между Верховным советом по делам женщин и Управлением по делам средств массовой коммуникации в целях распространения культуры учета потребностей женщин в программах развития и непрерывные усилия по увеличению числа женщин на руководящих должностях в организациях средств массовой информации;
Indicator 2.6 ESD implementation is a multi-stakeholder process Индикатор 2.6 Реализация ОУР представляет собой процесс, в котором участвует широкий круг заинтересованных сторон
As of today, now that the necessary preparations have been completed, work has started on the practical implementation of this idea. В настоящее время, после проведения необходимой подготовительной работы начата практическая реализация выдвинутых идей.
Not a bad implementation of the algorithm, looking for minimal sewing tree. Неплохая реализация алгоритма, ищущего минимальное остовное дерево.
Participatory planning, implementation and monitoring and evaluation of programs are done with all stakeholders; LGU-led program implementation. Планирование на основе общего участия, реализация, мониторинг и оценка программ осуществляются с участием всех заинтересованных сторон; Реализация программы местными органами власти.
Project implementation with international organizations Реализация совместных с международными организациями проектов
However, certain key conditions and rules should guide implementation of legal empowerment. В то же время практическая реализация юридических прав должна производиться с учетом определенных ключевых условий и правил.
They were by far the most controversial feature in the K-C-S format proposal that was eventually adopted, but this implementation demonstrated that denormals could be supported in a practical implementation. Они были наиболее спорной особенностью предложенной заявки, которая в конце концов была принята, но эта реализация продемонстрировала возможность аппаратной работы с денормализованными числами на практике.
The implementation of preferential trade liberalization programmes of most integration institutions also suffers from a lack of full and effective implementation by members as typified by UMA which designed its programme in 1990/91 but has not yet implemented it. На осуществлении программ либерализации преференциальной торговли большинства интеграционных учреждений также сказывается такой фактор, как их неполная и неэффективная реализация участвующими членами; например, САМ разработал свою программу еще в 1990-1991 годах, однако на сегодняшний день так и не осуществил ее.
The implementation of IPSAS and the realization of subsequent benefits will rely significantly on the finance-focused first stage of Umoja's implementation, Umoja Foundation. Переход на МСУГС и реализация связанных с этим преимуществ в значительной степени будут зависеть от внедрения первой очереди системы «Умоджа» (ее базовой конфигурации), в рамках которой основное внимание будет уделяться финансовым функциям.
As of 31 December 2011,127 of the 222 recommendations issued following the National Forum on Education in 2008 had been implemented, 83 were in the process of implementation and 12 were pending implementation. ЗЗ. По состоянию на 31 декабря 2011 года из 222 рекомендаций, сформулированных на Национальном форуме по проблемам образования в 2008 году, 127 были выполнены, 83 находятся в стадии выполнения, а реализация 12 еще не началась.
JS5 stated that the implementation of the Freedom of Access to Information Act was inconsistent with the more successful implementation at the state- than the other levels. Авторы СП5 заявили о том, что Закон о свободе доступа к информации осуществляется несогласованно, поскольку его реализация является более эффективной в государственном масштабе, нежели на других уровнях власти.
The implementation of JI projects follows certain steps and regulations defined by the Kyoto Protocol. Реализация проектов СО проходит по процедуре, определенной Киотским протоколом.
According to Goodheart, Kenneth Arnold's original implementation of curses started by reusing functions from the termcap library, and adding to that. Согласно Гудхарту, оригинальная реализация Кена Арнольда началась с расширения функций библиотеки termcap.
Within several days of the release of the Committee's findings, its implementation was in jeopardy. Сразу после публикации отчёта Комитета, его реализация оказалась под угрозой.
Success in the implementation phase is imperative if solutions are to be found to the present problems. Успешная практическая реализация данной инициативы настоятельно необходима для решения существующих проблем.
The successful implementation of energy projects in the Caspian Sea Region may entail certain adverse environmental consequences. Реализация энергетических проектов в Прикаспийском регионе может иметь неблагоприятные экологические последствия.
The working plan is expected to be completed in 2013, when implementation will begin. Ожидается, что разработка рабочего плана завершится в 2013 году, когда начнется его реализация.
Finally it was suggested that additional special frameworks for difficult programme implementation countries and fragile environments be developed. И наконец, предлагалось разработать специальные модули для тех стран, где реализация программ затруднена, а также для ситуаций нестабильности.
The implementation of the post-2015 development agenda ultimately depends on the political will of Member States. ЗЗ. Реализация повестки дня в области развития на период после 2015 года будет в конечном счете зависеть от политической воли государств-членов.
Within countries, the implementation of the Regional Action Framework shall be overseen by the national CR-VS coordination mechanism. На уровне стран реализация Региональной основы действий будет контролироваться национальным координационным механизмом регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения.
Establishment of rural Primary Health Organisations, and implementation of other rural health services. Организация и реализация других услуг медико-санитарного обслуживания населения в сельской местности.