Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Implementation - Реализация"

Примеры: Implementation - Реализация
Implementation of the strategy therefore relies heavily on external support. Реализация стратегии, таким образом, существенно зависит от внешней поддержки.
Implementation of the ombudsman proposal would entail costs associated with maintaining a small administrative unit. Реализация предложения относительно учреждения должности омбудсмена повлечет затраты, связанные с функционированием небольшого административного подразделения.
Implementation of our national programme therefore provides an impetus for achieving universal access to prevention and care in Armenia. Таким образом, реализация следующей Национальной программы послужит проводником для достижения в Армении всеобщего доступа к профилактике и лечению.
Implementation of State policy to eliminate gender inequality largely depends on national institutional capacity. Реализация государственной политики, направленной на устранение гендерного неравенства, во многом зависит от дееспособности национального механизма.
Implementation of economic and social projects would also play an important role in reducing illegal immigration. Существенную роль в сокращении масштабов незаконной миграции может также сыграть реализация проектов в экономической и социальной областях.
Implementation of relevant projects started early this year. Реализация соответствующих проектов развернулась в начале этого года.
Implementation of this function is not optimal and it could fail, but it could be changed without affecting other code. Реализация этой функции не особо оптимальна и может приводить к ошибкам, но ее можно переписать не затрагивая остальной код.
August 2004 - US FTA Implementation Act passes Senate, with amendments. Августа 2004 - США FTA Реализация Закон проходит сенат, с изменениями.
2017 - Implementation of the "Strategic Roadmap for development of the vocational education and training in the Republic of Azerbaijan" launched. 2017-й год - Начата реализация "Стратегической дорожной карты Азербайджанской Республики по развитию профессионального образования и обучения".
Implementation of public policy is just as important to good governance as the vision that underlies it. Реализация государственной политики является столь же важной для хорошего управления, как и виденье, которое лежит в ее основе.
Implementation of the programme is largely voluntary. Реализация программы в значительной степени носит добровольный характер.
Implementation of the plan is heavily dependent on funding by bilateral and multilateral sources. Реализация плана в значительной степени зависит от финансирования из двусторонних и многосторонних источников.
Implementation of such outsourcing options would require further review as to how and which functions should be outsourced. Реализация таких вариантов внешнего подряда потребует проведения дополнительного анализа того, как организовать внешний подряд и какие функции ему передать.
Implementation of the programme will be undertaken in close cooperation with other organizations and entities affected by the money-laundering phenomenon. Реализация программы будет осуществляться в тесном сотрудничестве с другими организациями и учреждениями, затронутыми явлением отмывания денег.
Implementation is not devoid of risks as this approach assumes preconditions that are quite often unmet. Его реализация сопряжена с рисками, поскольку данный подход допускает выдвижение предварительных условий, которые весьма часто остаются невыполненными.
Implementation of international treaties did not require national legislation to become effective. Реализация положений международных договоров не требует вступления в силу национального законодательства.
Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action would depend largely on the participation of women in policy- and decision-making. Реализация принятых в Пекине Декларации и Программы действий в значительной мере зависит от участия женщин в выработке политики и решений.
Implementation is the difficult task - the true test. Реализация принимаемых решений является сложной задачей - подлинным испытанием.
Implementation would prove difficult, unless there were substantial and long-term guaranteed incentives for local people to participate actively. Практическая реализация окажется затруднительной, если не будут созданы значительные и долгосрочные гарантированные стимулы к активному участию населения.
Implementation would take place through the existing mechanisms. Реализация программы происходила бы через имеющиеся механизмы.
Implementation of Project PROBE in 2002 to make high speed internet available to all schools and communities. Реализация проекта PROBE в 2002 году для обеспечения высокоскоростного доступа в интернет для всех школ и общин.
Implementation of phase 1 of the website of the new electronic Human Resources Handbook is scheduled to take place during the 2009/10 period. Реализация этапа I создания веб-сайта, посвященного новому электронному справочнику по людским ресурсам, намечена на период 2009/10 года.
Implementation of this quota requirement has boosted women's participation in local governments. Реализация закона о квотах привела к повышению участия женщин в местных органах власти.
Implementation of vocational and skills-training programmes and small-scale income-generating projects. Реализация программ профессионально-технического обучения и проектов организации мелкомасштабной приносящей доход деятельности.
Implementation of the programme depends, however, on an even greater, but less narrowly focused, inflow of foreign investment. Однако реализация этой программы зависит от притока иностранных инвестиций, причем в больших объемах, но не так узко направленных.