Well, that's the hope. |
Ну, есть надежда. |
There's still hope. |
Надежда все еще есть. |
Our only hope is to escape. |
Наша единственная надежда - побег. |
That was your mother's hope. |
Это была надежда твоей матери. |
She has only one hope left. |
У нее осталась только одна надежда |
There is still hope. |
Надежда все еще есть. |
There is still hope. |
Надежда всё ещё есть. |
A hope grew inside me. |
У меня внутри появилась надежда. |
Fortunately, there is hope. |
К счастью, надежда есть. |
Yet, there is hope. |
Да, надежда есть. |
There's only the hope of nothingness. |
Осталась только надежда на небытие. |
Is there any hope? |
Есть ли какая-нибудь надежда? |
He's her only hope. |
Он ее единственная надежда. |
You're the only hope left in this world. |
Ты последняя надежда этого мира. |
What hope is there without my magic? |
Есть ли надежда без магии? |
Maybe there's hope. |
Может быть в этом надежда. |
A little hope never hurt anybody. |
Надежда еще никому не помешала. |
And we're The Rock's only hope? |
И мы единственная надежда Рока? |
He is our only hope. |
Он наше последняя надежда. |
He is our only hope. |
Этот воин - наша последняя надежда. |
He is our only hope. |
Он - наша последняя надежда. |
A dream is gone but where there's hope |
Но даже здесь надежда есть: |
Cornwall's hope for democracy. |
Надежда Корнуолла на демократию. |
But... there is still hope. |
Всё ещё есть надежда. |
I need some hope. |
Мне нужна какая-нибудь надежда. |