| Hope is not a strategy. | Надежда - это не стратегия. |
| "RYAN'S HOPE." | "Надежда Райана." |
| Hope, harmony and health. | Надежда, гармония и здоровье. |
| SCHOOL OF HOPE FOR GIRLS | ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА" |
| Hope's alive, brother. | Надежда ещё жива, брат. |
| Catch it, Hope! | Поймай его, Надежда! |
| Remember your first lesson, Hope | Помни свой первый урок, Надежда. |
| You have to leave, Hope! | Ты должна уходить, Надежда! |
| Curse it, Hope! | Черт возьми, Надежда! |
| This is Hope, Zui Mar. | Это Надежда, Зуй Мар. |
| Hope can be paralyzing, sir. | Надежда иногда парализует, сэр. |
| There is my Hope. | Вот в чём моя Надежда. |
| Hope on the streets. | У людей появилась надежда. |
| Hope is pouting in advance. | Надежда - это надувать губки заранее. |
| Hope's one thing. | Надежда - это одно. |
| Hope is a widespread evil. | А надежда - это распространённое зло. |
| Hope is so inactive. | Надежда - это не действенно. |
| Hope is an obsolete word | Надежда это слово из прошлого. |
| Hope is a good thing. | Надежда - хорошая вещь. |
| Hope is battling against hopelessness. | Надежда борется с безнадежностью. |
| Hope is reborn in West Africa. | В Западной Африке возрождена надежда. |
| Hope is a dangerous thing. | НАДЕЖДА МОЖЕТ СВЕСТИ ЧЕЛОВЕКА С УМА. |
| We'll see: get up Hope! | Посмотрим: Встань, Надежда! |
| Hope. You do that. | Надежда, вот именно. |
| (Loudly) Hope! | (Громко) Надежда! |