But I still have hope. |
Но у меня еще есть надежда. |
And also there is hope. |
И все же остается надежда. |
He's still our only hope. |
Он по-прежнему наша единственная надежда. |
There is hope for all to find peace |
Есть надежда всем мир обрести . |
There is little hope of success. |
Надежда на успех невелика. |
The infant is our only hope. |
Младенец - наша единственная надежда. |
You are our only hope. |
Ты - наша последняя надежда. |
And hope for a new beginning. |
И надежда на новую жизнь. |
That's the only hope for an artist. |
Это единственная надежда для художника. |
You're my only hope. |
Вся надежда только на вас! |
It's not false hope. |
Это не напрасная надежда. |
I'm your only hope you have. |
Я - твоя последняя надежда. |
It's our only hope! |
Это наша последняя надежда! |
But there's some hope. |
Но есть какая-то надежда. |
You are the Varden's only hope. |
Ты - единственная надежда Стражей. |
I am... your only hope. |
Я... твоя единственная надежда. |
That there's hope. |
У них есть надежда. |
You know, hope is still alive, my brother. |
Надежда ещё жива, братишка. |
And is there any hope left? |
и есть ли надежда? |
New hope for the future. |
Новая надежда на будущее. |
Our final hope has failed us. |
Наша последняя надежда не оправдалась. |
Cassie is our only hope for locating the Founder. |
Кесси единственная надежда найти Основателя |
I don't know, but there must be hope. |
Но должна быть еще надежда! |
A cull is our only hope. |
Отбраковка - наша единственная надежда. |
You are our hope. |
Вы - наша последняя надежда. |