My last hope to find Theo had just been dashed. |
Моя последняя надежда найти Тео рухнула. |
I would think of all the hallucinations hope is one of the better ones, and he isn't hurting anyone. |
Я бы подумал обо всех галлюцинациях надежда одна из самых лучших, и она не вредит никому. |
There are a lot of lonely people out there who need hope. |
Где-то там живет множество одиноких людей, которым нужна надежда. |
On my video, I say that you're my only hope. |
На моем видео, я говорю, что ты - моя единственная надежда. |
You've always got to have hope. |
У тебя всегда должна быть надежда. |
As long as Mordred is within these walls, there's still hope. |
Пока Мордред внутри этих стен, надежда есть. |
Sadly, 20 years on, all the hope had gone and they built this. |
К сожалению, 20 лет спустя, вся надежда исчезла и они построили это. |
You might be my only hope of finding Evan before it's too late. |
Ты моя единственная надежда найти Эвана, пока еще не поздно. |
He would have wanted us to remember that hope is bigger than anyone of us. |
Он хотел, чтобы мы помнили, что надежда важнее всего. |
To see if there was any hope left. |
Выяснить, осталась ли какая-нибудь надежда. |
She's still in I.C.U., but the doctors tell me there's hope. |
Она ещё в реанимации, но врачи говорят надежда есть. |
In your case, there is hope at least. |
В Вашем случае есть хотя бы надежда. |
Fear of damnation and the hope for a better life in the next world. |
Страх перед проклятием. и надежда на лучшую жизнь в новом мире. |
I see your purpose here, your pathetic, fervent hope. |
Я вижу твою цель, твоя жалостная, пылкая надежда. |
And whatever hope he's got left on this earth, you're looking at it. |
И какая бы надежда на этой земле у него не осталась, ты на нее смотришь. |
I think you're her only hope. |
Я думаю, ты ее единственная надежда. |
There's hope for you yet. |
Для тебя все ещё есть надежда. |
Our only hope is to fix the ropes first. |
Наша единственная надежда - усилить крепь. |
At least, that is our hope. |
По крайней мере, Это наша надежда. |
Our only hope for a better life. |
Ќаша единственна€ надежда на лучшую жизнь. |
Let's hope tomorrow's better. |
Одна надежда - завтра будет лучше. |
Maybe there's some hope for us yet. |
Может, у нас ещё есть надежда. |
Remember, Red hope is a good thing maybe the best of things. |
Помни, Рыжий... надежда - хорошая штука... может быть лучшая, из всего что есть. |
They guard it because they have hope. |
Его хранят, пока ещё есть надежда. |
This may be our last and only hope to stop the witches. |
Это есть последняя надежда остановить ведьм. |