Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надеяться

Примеры в контексте "Hope - Надеяться"

Примеры: Hope - Надеяться
Let's hope nothing happened to my mare. Будем надеяться, что ничего не случилось с моей кобылой.
Let us hope, Valeri Borisovich that you will walk. Будем надеяться, Валерий Борисович, что вы хотя бы будете ходить.
The best you can hope for is my friendship. Единственное, на что ты можешь надеяться, это моя дружба.
Let's just hope he pulls through. В общем, будем надеяться, что он выкарабкается.
Let's hope he showers afterwards. Будем надеяться, что после этого он помоется.
More than we could hope for. Это даже больше, чем можно было надеяться.
Let's just hope he's still alive. Давай просто надеяться на то, что он ещё жив.
We hope Sam did his job. Будем надеяться, что у Сэма всё получилось.
Let's hope your aunt has some. Будем надеяться, что у твоей тёти такой завалялся.
Let's hope we're both overreacting. Давайте надеяться, что мы оба приняли все чересчур серьезно.
I only hope you'll recover before the wedding. Смею лишь надеяться, что к свадьбе вы будете в порядке.
Let's hope there's someone left standing to lead. Будем надеяться, что к этому времени кто-нибудь останется в живых, чтобы возглавить клуб.
Far beyond what you could hope, given your trivial resume. Гораздо больше того, на что ты могла надеяться, учитывая твоё заурядное резюме.
Let's hope she keeps fighting them off. Будем надеяться, что она и дальше будет их побеждать.
Let's hope it works this time. Будем надеяться, что на этот раз все сработает.
Let's hope tonight they are suffering. Будем надеяться, что сегодня вечером им тоже достанется на орехи.
Well, I should hope not. Ну, я должен надеяться, что нет.
Let's hope he got some satisfaction from being proved right. Будем надеяться, он получил некоторое удовлетворение от того, что доказал свою правоту.
I wish I could hope otherwise. Как бы я хотела надеяться, что он жив.
And he who commits evil can never hope for eternal happiness. И тот, кто творит зло, не может надеяться на обретение вечного счастья.
Well, let's hope your therapy works. Что ж, будем надеяться, что Ваша терапия поможет.
Let's hope we can spare Chelsea the same fate. Давайте надеяться, что мы можем уберечь Челси от той же участи.
Let's both hope your confidence is justified. Давай же будем надеяться, что ты оправдаешь свою уверенность.
All we can do is hope. Всё, что нам остаётся - это надеяться.
Let's hope he buys it. Будем надеяться, что он купится на это.