Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надежда

Примеры в контексте "Hope - Надежда"

Примеры: Hope - Надежда
And it is that hope in our hearts and with the help of many benefactors that allows us to be here today. И эта надежда в наших сердцах и помощь многих благодетелей, которая позволяет нам быть сегодня здесь.
This may be our last hope. Это, возможно, наша последняя надежда.
For the first time in 20 years, I have hope. Впервые за 20 лет у меня есть надежда.
People need hope, I guess. Я думаю, людям нужна надежда.
I just don't think I should let him keep thinking there's hope. Мне кажется, нельзя позволять ему думать, что надежда ещё есть.
Your only hope left is to disappear. У тебя осталась одна надежда - спрятаться.
Plus, we're his only hope. Плюс, мы единственная его надежда.
Treatment is difficult and risky, but there is hope. Операция трудна и опасна, но есть надежда.
Unfortunately, Marcia's our last hope. К несчастью, Марша наша последняя надежда.
Anna's out of town, and you guys were my only hope. Анны нет в городе и вы - моя единственная надежда.
Yet hope remains while the Company is true. Но надежда жива, пока Братство едино.
Only the hope of holding you in my arms keeps me holding on... Только надежда однажды обнять тебя дает мне силы держаться.
Maybe there's still hope for me. Может быть, есть еще надежда для меня.
And so, as I say, there's hope... Как я сказал, надежда есть.
The movement of the tongue is crucial so there's hope. Движение языка самое важное, так что надежда есть.
The message told me that the only hope was you. Там говорилось, что единственная надежда на тебя.
But our message is one of love and hope. Но ведь идея, которую мы несём, - любовь и надежда.
Demon fast bowler and our best hope of victory against Hambleston. Демон скоростной подачи и наша главная надежда на победу над Хемблстоном.
There's still hope the inspector will spring our captain from jail. Ещё теплится надежда, что инспектор вызволит капитана из тюрьмы.
Within three days a new hope will arise. Через три дня взойдет Новая Надежда.
Then we can talk about what "hope" means. Тогда мы и поговорим о том, что значит "надежда".
Jack... that evidence is my only hope. Джек... эти улики - моя единственная надежда.
Sometimes hope is all we have, small as it might be. Иногда надежда - это все, что у нас есть, пусть иногда и очень малая.
You're my last hope for proving that. Вы моя последняя надежда доказать это.
Well, maybe there's hope, then. Ну, может тогда остаётся надежда.