His only hope of retrieving the situation is by marrying money. |
Единственная надежда исправить ситуацию - жениться на деньгах. |
But we have a new hope. |
Но у нас есть новая надежда. |
A piece of bread can satisfy your hunger, and having the hope will bring you bread to keep you alive. |
Кусочек хлеба может удовлетворить ваш голод, и надежда даст вам хлеб, чтобы продолжать жить. |
Awefully 'fraid he's given up hope. |
Боюсь, что надежда его покинула. |
As Alberto Garza used to say, hope is bigger than anyone of us. |
Альберто любил говорить: надежда важнее всего на свете. |
The bunker is real and it's your only hope. |
Бункер реален, и это единственная надежда. |
The hope may lie in one of us. |
Надежда может быть заложена в одном из нас. |
And I am your only hope of salvation. |
И я - твоя единственная надежда на спасение. |
If you want to save the child, then the police are your only hope. |
Если вы хотите спасти ребенка, то надежда только на полицию. |
When wishes are gone, hope gives nothing. |
Когда желания уходят, надежда ничего не дает. |
The only hope I have is My Vitenka. |
Одна надежда у меня - Витенька мой. |
You are my only hope, Major Sharpe. |
Вы - моя последняя надежда, майор Шарп. |
The power of the law is your last hope. |
Сила закона - ваша последняя надежда. |
And right now, it's our last hope. |
И прямо сейчас, это наша последняя надежда. |
Boys' only hope is to start over on Mars. |
Единственная надежда для мальчиков - начать новую жизнь на Марсе. |
If Olaf is right and Thor has rejected us, our last hope lies with you. |
Если Олаф прав и Тор оставил нас, наша последняя надежда - это вы. |
Something I now have reason to hope, thanks to the scandals implicating the surgeons. |
Теперь у меня появилась надежда на это, благодаря скандалу, связанному с хирургами. |
He needed hope, and he's not wrong. |
Ему была нужна надежда, и он ведь прав. |
You guys are her only hope. |
Вы парни - её единственная надежда. |
Take heart, Mr Southouse, there is always hope. |
Мужайтесь, м-р Сьютхаус, всегда есть надежда. |
Last best hope against the coming storm. |
И наша последняя надежда в грядущей буре. |
And if you don't believe it, there's hope. |
А если мы в это не верим, есть надежда. |
Because if we fight, then there's hope. |
Потому что если мы будем бороться, значит есть надежда. |
I dream of a world where hope replaces fear. |
Я мечтаю о мире, в котором надежда вытеснит страх. |
If the two of us can get along, the maybe there's hope. |
Если двое из нас могут обойтись, может быть, есть надежда. |