| Professor Ebigbo became a member of the Executive Board of Child Hope, an international organization globally addressing the problems of street children, in 1988. | В 1988 году профессор Эбигбо стал членом исполнительного совета международной организации "Надежда детей", которая во всемирном масштабе занимается решением проблем беспризорных детей. |
| The Hope - integral help for the victims of trafficking in women | Надежда - комплексная помощь для жертв торговли женщинами |
| Eva did a lot of work as a painter on The Pendulum, the Pit and Hope. | Ева сделала большую часть декораций к фильму "Колодец, маятник и надежда". |
| Hope is for high school girls with crushes and hospital cancer wards. | Надежда для пылкой любви старшеклассниц и раковых больных в палатах |
| A "Hope" home was opened within the children's home in Astana for inexperienced mothers lacking support even from their own families. | Астане при Доме ребенка открыт Дом "Надежда" для мам, у которых нет жизненного опыта и поддержки даже в родной семье. |
| Hope is everything, and the Chancellor that I voted for, he knew that. | Надежда - это все, и Канцлер, за которого я голосовала, знал это. |
| "Hope for a better future is what drives us against AIDS," he said. | «Надежда на лучшее будущее стимулирует нас на борьбу против СПИДа», - отметил он. |
| At puritans odds in one thousand glasses, with us Word of Got and Belief, Hope, Love. | У пуритан фора в тысячу очков, с нами Слово Господне и Вера, Надежда, Любовь. |
| Then again, maybe Penguin is right: 'Hope? | С другой стороны, возможно, Пингвин прав: Надежда? |
| The motto, "Spes Bona" simply means "Good Hope". | Девиз: «Spes Bona» означает просто «Добрая Надежда». |
| Hope was a force for good in post-war Europe, and it can be a force for positive transformation now. | В послевоенной Европе надежда была силой добра, она может стать силой для позитивных трансформаций и сейчас. |
| Hope remains that Egypt will not become Algeria in 1992 (or Chile in 1973). | Остается надежда, что Египет не станет Алжиром 1992 года (или Чили 1973 года). |
| Hope is a humble, hidden seed of life that, with time, will develop into a large tree. | Надежда - это смиренное, скрытое пока зёрнышко жизни, из которого со временем вырастает могучее дерево. |
| Over its six seasons, Chicago Hope was nominated for many accolades and won several, including seven Emmy Awards and a Golden Globe. | За шесть сезонов сериал «Надежда Чикаго» был номинирован на множество наград, выиграв при этом 7 статуэток «Эмми» и «Золотой глобус». |
| Young people and HIV: Hope for tomorrow (2004) (pdf, 1.09 Mb. | Молодежь и ВИЧ: надежда на будущее (2004 г.) (pdf, 1.09 Mb. |
| New New New Hope, actually. | На самом деле Новая Новая Новая Надежда. |
| Was it the Hope and Anchor? | Он назывался "Надежда и якорь"? |
| Hope was expressed that the bilateral negotiations between the United States and the Russian Federation to create a new strategic framework would further promote international stability. | Была выражена надежда на то, что двусторонние переговоры между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией о выработке новых стратегических рамок будут способствовать дальнейшему укреплению международной стабильности. |
| This house, a town property, was transferred under the administration of the Hope civil association which provides round-the-clock social assistance in it. | Этот дом, являющийся собственностью города, был передан под управление гражданской ассоциации "Надежда", которая предоставляет в нем круглосуточную социальную помощь. |
| Hope often springs from the rubble and ruins of war and the destruction and pain it entails. | На обломках и руинах войны и из вызванных ею разрушений и страданий часто зарождается надежда. |
| Organization of Single Mothers "Hope", Kocani | Организация одиноких матерей "Надежда" - Кочани |
| Now that the war has subsided, Ivorian Hope has expanded its mission and stretched its hands locally and internationally. | После окончания войны «Ивуарская надежда» расширила масштабы своей деятельности и сейчас активно работает как на местном, так и на международном уровне. |
| Light and Hope Association for Blind Girls Maharashtra Foundation | Ассоциация «Свет и надежда для слепых девочек» |
| In Guangdong, Jiangxi, Shaanxi Province, China. 26 "Hope" schools with new classrooms were reconstructed. | В провинциях Гуандун, Цзянси и Шэньси, Китай, было отремонтировано 26 школ «Надежда» с новыми аудиториями. |
| Project Sierra: A Family and a Future is a partnership between Soroptimist International and Hope and Homes for Children focussing on Sierra Leone. | Проект «Сьерра: семья и будущее» осуществляется Международной ассоциацией сороптимисток на партнерских началах с организацией «Надежда и дом для детей» в Сьерра-Леоне. |