Is there any hope, Doctor? |
Есть надежда, доктор? |
You would have hope. |
У вас будет надежда. |
I have hope for this boy. |
Есть надежда для этого мальчика. |
A forlorn and now tragic hope. |
Безнадёжная и такая трагичная надежда. |
A long-lost hope can be rekindled. |
Оживет, давно потерянная надежда. |
You have hope for her. |
И у тебя есть надежда. |
Colorado s our last hope. |
Колорадо - наша последняя надежда. |
We're the Machine's last hope, Harold. |
Мы - её последняя надежда. |
My hope is... decisively. |
Моя надежда... решительна. |
And there is our hope. |
А это наша надежда. |
For us it's hope. |
Для нас это - надежда. |
That's your only hope. |
Это твоя единственная надежда. |
I think we're democracy's last hope. |
Мы ее последняя надежда. |
I mean, maybe there's hope. |
Можно, есть надежда. |
I'm his last hope. |
Я его последняя надежда. |
You're nobody's last hope. |
Ты никому не последняя надежда. |
It could be the boy's only hope. |
Это единственная надежда мальчика. |
It is our only hope. |
Это наша единственная надежда. |
Westminster Abbey's her only hope. |
Аббатство Вестминстер ее единственная надежда. |
You are the only hope. |
Ќа вас вс€ надежда. |
This elevator seems to be our only hope. |
Этот лифт наша единая надежда. |
False hope isn't relief. |
Ложная надежда не дает утешения. |
Frank, you got any hope on the New Jersey side? |
Есть надежда со стороны Джерси? |
Then there is hope for you. |
Тогда для вас есть надежда. |
I started to hope. |
Во мне проснулась надежда. |