As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." |
Как сказал римский поэт Теренций, «Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство». |
The motto of the first issue of Life was: "While there's Life, there's hope." |
Девиз первого выпуска Lifе - «Есть жизнь - есть надежда». |
Realizing that she is slowly running out of options, Kayla realizes her only hope of survival and revenge is to get in tow with Danielle and her crew, but could her new friendship cost Danielle's life? |
Понимая, что у неё не остаётся вариантов, Кайла решает, что её единственная надежда выжить и отомстить, это присоединиться к банде Даниэллы. |
And my hope is that once I have successfully managed the defense of Paris, and the defeat of the Northmen, and... |
Моя надежда в том, что я смогу защитить Париж, и разгромить северян, и... смогу приобрести хорошую репутацию, |
they can't stand to see what the legacy is doing to the game con after con tourney after tourney what they need is hope really |
Они не могут спокойно смотреть, что "Наследие" делает с игрой, Конвент за конвентом, турнир за турниром Им нужна надежда, |
Now we're using N.S.A.'s echelon network algorithm to intercept any suspicious words and to look for the hope is those patterns will eventually lead to an explanation of what caused the blackout so we can at least prevent another one. |
Мы используем алгоритм программы Эшелон от АНБ (агентство нац. безопасности) мы перехватываем ключевые слова и ищем закономерности теперь надежда, что эти закономерности приведут нас к понимаю того, что стало первопричиной всего этого. по крайней мере, поможет предотвратить такое в будущем |
"Consequently, a thing to be loved"is not so adapted to faith, "as a thing to be hoped for, since hope is always of the absent and the unseen." |
Посему, понятие любви не так склонно к вере как помысел, которому необходима надежда, ведь надежда всегда таинственна и незрима. |
You tell me you don't have a backup plan, that these eight Boy Scouts right here, - that is the world's hope, that's what you're tellin' me? |
Вы говорите, что у вас нет запасного плана и эти восемь бойскаутов - единственная надежда всей планеты, это вы мне говорите? |
In The World Health Report 2001 on Mental Health: New Understanding, New Hope. |
Психическое здоровье: новое понимание, новая надежда. |
As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." |
Как сказал римский поэт Теренций, «Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство». |
Recently "Hope and Health" Association celebrated its 6th anniversary. |
Недавно Ассоциация "Надежда и здоровье" отметила свое шестилетие. |
"Hope For Haiti Now: A Global Benefit For Earthquake Relief". |
Ноулз участвовала в акции «Надежда для Гаити: Глобальная поддержка для восстановления после землетрясения». |
Montego-Portmore Estates, Arthur Beadle, and Inner Heart Hope. |
"Монтиго-Портмор Истейтс", Артур Бидл и "Затаенная в сердце надежда". |
BEIJING - Hope and danger collided at the recently concluded National People's Congress in Beijing. |
БЕЙДЖИН - Надежда и опасность столкнулись на недавно завершённом Всекитайском собрании народных представителей в Бейджине. |
His first major role was on the daytime soap opera Ryan's Hope, in which he played Rick Hyde from 1984-1987. |
Начал сниматься, учась в колледже - первой крупной ролью стало участие в мыльной опере «Надежда Райан», в которой он играл Рика Хайда с 1984 по 1987 год. |
Hope is a carrot easily dangled in front of the desperate, Doctor. |
Надежда - это надёжный стимул перед отчаивавшимися, доктор. |
In February 1987 Arnold scored her first big break on television, with a permanent role on the soap opera Ryan's Hope. |
В феврале 1987 состоялся первый большой прорыв на телевидении, с постоянной роли в мыльной опере Надежда Райна. |
Fisher's only line was added using archival voice footage of Carrie Fisher saying the word "Hope".). |
Была использована архивная аудиозапись голоса Кэрри Фишер, где он говорит: «Надежда». |
Last night, our cured rat, New Hope, reverted to her previous state as a zombie. |
Прошлой ночью, наша излеченная крыса, Новая Надежда, вернулась к своей изначальной зомби-форме. |
Hope was expressed in the document that Russia would not make the decision to isolate itself. |
В нем выражалась надежда, что Россия не пойдет на самоизоляцию. |
There are fewer women-focused NGOs, the largest of which is Hope for Women that is closely identified with the present Government. |
Женской проблематикой в стране занимаются всего несколько организаций, крупнейшая из которых - "Надежда для женщин" - весьма тесно связана с нынешним правительством. |
Banykin's family was evacuated to Sengiley on the ship Hope (Russian: Haдeждa) where they were to hide with relatives. |
В том числе семья самого Баныкина была эвакуирована в Сенгилей на пароход «Надежда», там они скрывались у родственников. |
Soon after, she landed a role on the television series Chicago Hope. |
В 1996 году он написал сценарий одного эпизода из телесериала «Надежда Чикаго». |
The unveiling of the gift, a tapestry entitled "Hope" by the artist Edite Pauls-Vignere, will take place in the Public Lobby. |
Дар, представляющий собой гобелен под названием "Надежда", будет представлен художником Эдите Паульс-Вигнере в вестибюле для посетителей. |
The humanitarian rehabilitation centre Umut (Hope), financed with charity funds from Germany, has been opened and is operating successfully. |
Открыт и успешно действует гуманитарный реабилитационный центр "Умут" ("Надежда"), который финансируется на благотворительные средства из Германии. |