| If you want your car back, come get it at the School of Hope. | Если хотите ваш автомобиль обратно, получите его в школе "Надежда". |
| They call our School of Hope a cemetery for delinquent girls. | Они называют нашу школу "Надежда" кладбищем для провинившихся девочек. |
| Our School of Hope calls forth a brilliant tradition. | Наша школа "Надежда" продолжает замечательную традицию. |
| Hope pushes the caterpillar through the cocoon and drives the salmon upstream. | Надежда выталкивает гусеницу из кокона и ведет лосося вверх по течению. |
| Hope is a horizon we head for, leaving nothing behind us but fear. | Надежда - это горизонт, к которому мы стремимся, оставляя страхи позади. |
| Estel, you are simply our Hope. | Эстель, ты просто наша надежда. |
| Hope never dies... until it kills you. | Надежда никогда не умиррает... Пока не убьет тебя. |
| Hope is the last thing they need. | Надежда - последнее, что им нужно. |
| Hope is just a sure way of getting your heart broken. | Надежда, это эще один путь к разбитому сердцу. |
| For a brief moment, you had Hope, but no more. | В какой-то момент, у тебя была Надежда, но больше нет. |
| Hope is a dirty four-letter word. | Надежда - это просто дурацкое слово. |
| UNEP and UNDP have developed the booklet entitled "Hope". | ЮНЕП и ПРООН подготовили брошюру, озаглавленную «Надежда». |
| Hope itself is born out of hopelessness. | Надежда сама по себе рождается из отчаяния. |
| Hope was expressed at the 2005 World Summit that such cooperation could be strengthened. | На Всемирном саммите 2005 года выражалась надежда на то, что такое сотрудничество удастся укрепить. |
| 2 place: Presentation of the FCC, the authors: Nasonova Hope Josephovna - Art. | 2 место: Презентация ФКС, авторы: Насонова Надежда Иосифовна - ст. |
| Hope the final version is not even a version that I conviga that should change my default browser. | Надежда Окончательный вариант даже не версия, что я conviga, которые должны изменить браузер по умолчанию. |
| In 1914, Smith won the "White Hope" heavyweight championship. | В 1914 году Смит выиграл чемпионат в супертяжелом весе «Белая надежда». |
| Hope to get some help from you if I will have some quesitons. | Надежда получить некоторую помощь от вас, если я буду иметь quesitons. |
| The resulting music, The Hope of All Ages, featured narrated texts by world leaders in the realms of religion, diplomacy and human rights. | Родившаяся впоследствии музыка Надежда всех эпох охватила рассказы мировых лидеров в сфере религии, дипломатии и прав человека. |
| Hope in this endless, bitter war. | Надежда в этой бесконечной, мучительной войне. |
| Hope's the same as faith. | Надежда - все равно что вера. |
| That is why we have created Project Hope. | Для этого и был создан проект "Надежда". |
| But, if Greece is to implement these reforms successfully, its citizens need a missing ingredient: Hope. | Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент - Надежда. |
| Hope is the door that opens onto the future. | Надежда - это дверь, открытая в будущее. |
| It is crewed not strictly by military but by a combination of humanitarian organizations: Operation Hope, Project Smile. | Команда не совсем военная, а объединение гуманитарных организаций: «Операция Надежда», «Проект Улыбка». |