Even the country's support and hope. |
Надежда и опора новой России. |
It's our only hope... cooperative, informative. |
Это наша единственная надежда. |
There never was much hope. |
Надежда всегда была слабой. |
You're Kappa Tau's last hope. |
Ты последняя надежда Каппа Тау. |
But there is hope, an antidote |
Но есть надежда, антидот |
But not the only hope. |
Но он не последняя надежда. |
But there's hope now. |
Но сейчас есть надежда. |
But all hope is not lost. |
Но надежда пока не потеряна. |
There is hope in the inner city. |
У бедных районов появилась надежда. |
This is your only hope. |
Только это ваша надежда. |
I knew there was hope. |
Я знала, что есть надежда. |
Our last best hope. |
И наша последняя надежда. |
There's hope we'll find it. |
Есть надежда, что найдем. |
We're the only hope for the Emperor now. |
Теперь мы единственная надежда императора. |
There's always hope, right? |
Всегда есть надежда, правда? |
You are our last hope, Sparrow hawk! |
Ты - моя последняя надежда. |
There's hope for all of us. |
Есть надежда для всех нас. |
We still have hope, here. |
У нас еще есть надежда. |
Our hope is placed on you. |
Вы, наша надежда. |
They are actually its hope. |
Фактически, они - его надежда. |
That hope soon proved illusory. |
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. |
It is our only hope. |
Это наша единственная надежда. |
So is there any hope? |
Есть ли хоть какая-то надежда? |
Full of luck and hope. |
В них были судьба и надежда. |
There is only one hope; |
То останется только одна надежда: |