The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. |
Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
I just don't think it's our battle to fight. |
Просто я не думаю, что это наша борьба. |
This fight is between Hirono and Uchimoto. |
Это борьба между Хироно и Утимото. |
We both know this fight won't go the distance. |
Мы оба знаем, что это борьба долго не продлится. |
My husband always said if it was a worthwhile fight, didn't matter who won. |
Мой муж говорил, если борьба стоящая, то неважно кто победил. |
The fact is, this is not our fight. |
Факт в том, что это не наша борьба. |
The fight to control my darkness has just begun. |
Борьба за контроль над моей тьмой только началась. |
Kagame knew to inspire our followers is the only way to ensure our fight outlives us. |
Кагами знал, что вдохновляя наших последователей это единственый способ убедится что наша борьба переживет нас самих. |
There's a fight that'll never end. |
Есть борьба, которая никогда не кончится. |
I do realize that the fight for justice against corruption is never easy. |
Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой. |
A father's fight for his boy's honour. |
Борьба отца за честь его мальчика. |
Might finally be a fair fight. |
Может, наконец борьба будет честной. |
What is this fight really about? |
Что это за борьба на самом деле? |
We are now watching a fight between Ben Meyer, the European champion, and Teddy, the Canadian bear. |
Теперь борьба состоится между Беном Мейерс, чемпионом Европы, и Дедди, канадским медведем... |
The fight that we're facing requires a little outside the box thinking. |
Борьба, с которой мы сталкиваемся Требует немного нестандартного мышления. |
Your fight against the corruption that destroyed our dream for justice goes on. |
Ваша борьба с коррупциёй, которая убила нашу мёчту о правосудии, продолжаётся. |
The fight for equal rights is not just about gaymarriage. |
Борьба за равные права касается не только гомосексуальныхбраков. |
Tell them your fight is hopeless. |
Скажи им, что борьба бесполезна. |
That was the biggest fight we had ever had. |
Это была самая важная борьба в моей жизни. |
Now, I don't know how long that fight lasted. |
Не знаю, сколько продолжалась эта борьба. |
You are destined to fight, even if it unpleasant to thee. |
Суждена вам борьба, даже если она вам ненавистна. |
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom. |
Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную. |
I'm the unfortunate appendage he drags about wherever your fight against terror takes him. |
Я неудачный придаток, который он притащил с собой туда, куда ваша борьба против террора его привела. |
The fight's not over, mom. |
Борьба еще не окончена, мама. |
Turning to question 2, he said that the fight against corruption was a major challenge. |
Обращаясь к вопросу 2, он говорит, что борьба против коррупции является существенной проблемой. |