| The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. | Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
| I just don't think it's our battle to fight. | Просто я не думаю, что это наша борьба. |
| This fight is between Hirono and Uchimoto. | Это борьба между Хироно и Утимото. |
| We both know this fight won't go the distance. | Мы оба знаем, что это борьба долго не продлится. |
| My husband always said if it was a worthwhile fight, didn't matter who won. | Мой муж говорил, если борьба стоящая, то неважно кто победил. |
| The fact is, this is not our fight. | Факт в том, что это не наша борьба. |
| The fight to control my darkness has just begun. | Борьба за контроль над моей тьмой только началась. |
| Kagame knew to inspire our followers is the only way to ensure our fight outlives us. | Кагами знал, что вдохновляя наших последователей это единственый способ убедится что наша борьба переживет нас самих. |
| There's a fight that'll never end. | Есть борьба, которая никогда не кончится. |
| I do realize that the fight for justice against corruption is never easy. | Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой. |
| A father's fight for his boy's honour. | Борьба отца за честь его мальчика. |
| Might finally be a fair fight. | Может, наконец борьба будет честной. |
| What is this fight really about? | Что это за борьба на самом деле? |
| We are now watching a fight between Ben Meyer, the European champion, and Teddy, the Canadian bear. | Теперь борьба состоится между Беном Мейерс, чемпионом Европы, и Дедди, канадским медведем... |
| The fight that we're facing requires a little outside the box thinking. | Борьба, с которой мы сталкиваемся Требует немного нестандартного мышления. |
| Your fight against the corruption that destroyed our dream for justice goes on. | Ваша борьба с коррупциёй, которая убила нашу мёчту о правосудии, продолжаётся. |
| The fight for equal rights is not just about gaymarriage. | Борьба за равные права касается не только гомосексуальныхбраков. |
| Tell them your fight is hopeless. | Скажи им, что борьба бесполезна. |
| That was the biggest fight we had ever had. | Это была самая важная борьба в моей жизни. |
| Now, I don't know how long that fight lasted. | Не знаю, сколько продолжалась эта борьба. |
| You are destined to fight, even if it unpleasant to thee. | Суждена вам борьба, даже если она вам ненавистна. |
| So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom. | Так что, похоже, борьба началась в другом месте, затем она побежала в ванную. |
| I'm the unfortunate appendage he drags about wherever your fight against terror takes him. | Я неудачный придаток, который он притащил с собой туда, куда ваша борьба против террора его привела. |
| The fight's not over, mom. | Борьба еще не окончена, мама. |
| Turning to question 2, he said that the fight against corruption was a major challenge. | Обращаясь к вопросу 2, он говорит, что борьба против коррупции является существенной проблемой. |