Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Fight - Борьба"

Примеры: Fight - Борьба
The fight against poverty, decent work for all and social integration is a common aim of all actors gathered here at Geneva. Борьба с нищетой, достойная работа для всех и социальная интеграция являются общей целью всех собравшихся здесь, в Женеве.
The fight against poverty requires the active participation of civil society and people living in poverty. Борьба за искоренение нищеты требует активного участия гражданского общества и самих людей, живущих в условиях нищеты.
The eradication of poverty and the fight against inequality must be priority items on the agenda of international cooperation for development. Ликвидация нищеты и борьба с неравенством должны стать приоритетными направлениями деятельности в рамках международного сотрудничества в области развития.
The fight against corruption is relevant as far as fulfilment of economic social and cultural rights is concerned. Борьба с коррупцией имеет большое значение для обеспечения экономических, социальных и культурных прав.
The fight against HIV/AIDS is therefore for us the challenge of the millennium. Поэтому борьба с ВИЧ/СПИДом является для нас задачей тысячелетия.
The first is the fight against trafficking in small arms and light weapons. Во-первых, это борьба с незаконным оборотом стрелкового и легкого оружия.
The European Union welcomes the fact that the fight against AIDS has become a top priority for United Nations agencies. Европейский союз приветствует тот факт, что борьба со СПИДом стала одним из высших приоритетов для учреждений Организации Объединенных Наций.
The fight to eradicate poverty continues to be a constant objective in the majority of our nations. Неизменной задачей для большинства наших государств остается борьба за искоренение нищеты.
The fight to eliminate poverty is the overriding challenge of the international community at the turn of the millennium. Борьба за искоренение нищеты является самой неотложной задачей международного сообщества на рубеже этого тысячелетия.
The fight to eliminate poverty is an overriding challenge, and there has been considerable progress in addressing this issue. Борьба за ликвидацию нищеты является нашей главной задачей, и в ее решении уже достигнут значительный прогресс.
The fight against international terrorism raises important legal questions. Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
The fight will not be easy, but it can be won. Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна.
The fight against poverty must be placed at the heart of those endeavours, as a unifying principle for international development efforts. Борьба с бедностью должна занять центральное место в этих усилиях и стать объединяющим принципом международных действий на благо развития.
A concrete goal of great importance is the fight against maternal, infant and child mortality. Конкретной задачей большой важности является борьба с материнской, младенческой и детской смертностью.
The fight against terrorism is also at stake. Борьба с терроризмом также поставлена на карту.
Archbishop Martino (Observer for the Holy See) said that the fight against poverty was a moral imperative. Архиепископ МАРТИНО (наблюдатель от Святейшего Престола) говорит, что борьба с нищетой является нравственным императивом.
But the fight against corruption was always to be only one part of a more comprehensive development agenda that was required. Но борьба с коррупцией всегда должна составлять лишь часть более широкого плана развития, который и был необходим.
The fight against poverty must therefore be accompanied by the promotion of sustainable economic development. Поэтому борьба с нищетой должна сопровождаться поощрением устойчивого экономического развития.
The fight for democracy cannot be selective. Борьба за демократию не может быть избирательной.
The fight against organized crime required significant efforts by Governments and the international community and they had placed it high on their agendas. Борьба против организованной преступности требует колоссальных усилий со стороны правительств и всего международного сообщества, которое должно рассматривать ее как одну из своих самых приоритетных задач.
And, indeed, they share one thing in common: the fight never ends. И в самом деле, у них есть одно общее: борьба никогда не заканчивается.
The fight against drug trafficking is another objective to be actively pursued. Борьба с распространением наркотиков является еще одной задачей, выполнения которой следует активно добиваться.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority. Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
First is the fight against poverty. Во-первых, это борьба с нищетой.
Closely linked to the maintenance of international peace and security is the fight against terrorism and international crime. Борьба с терроризмом и международной преступностью тесно связана с поддержанием международного мира и безопасности.