| If I could kill you, this would be a much fairer fight. | Если я смогу убить тебя, это будет более справедливая борьба. | 
| Clay, the fight isn't over. | Клэй, борьба ещё не окончена. | 
| MS is my fight, not yours. | Это моя борьба, не твоя. | 
| Then it should be a good fight. | Тогда это должна быть хорошая борьба. | 
| The fight against the plague starts in 2016. | Борьба с эпидемией начинается в 2016-м. | 
| For me, the only way was to fight. | Для меня такой целью стала борьба. | 
| A fight broke out in a hotel between Paula Denny and James Morecroft. | В отеле завязалась борьба между Паулой Денни и Джеймсом Моркрофтом. | 
| As the fight intensifies, they change tactics. | Когда борьба ужесточается, они меняют тактику. | 
| This immigration law fight isn't over. | Борьба за этот закон еще не закончена. | 
| It's a daily battle trying to fight the hopelessness and powerlessness that's taken over this place. | Это ежедневная борьба с безнадежностью и беспомощностью захватившее это место. | 
| The fight against apartheid was the most important struggle of our century. | Борьба против апартеида была самой важной борьбой нашего столетия. | 
| The fight against racism was a special duty which the Government of Germany was endeavouring to fulfil. | Борьба против расизма является особым обязательством, которое правительство Германии стремится выполнить. | 
| There have been times when the fight for the world's children seemed to be a losing one. | Было время, когда борьба за интересы детей мира казалась проигрышной. | 
| The fight against poverty was one of the three priority objectives guiding the activity of the International Labour Organization (ILO). | Борьба с нищетой является одной из трех приоритетных целей, определяющих деятельность Международной организации труда (МОТ). | 
| The main priority of any development strategy for the African continent should therefore be the fight against that scourge. | Именно поэтому первоочередной задачей любой стратегии развития для этого континента должна быть борьба против нищеты. | 
| The fight against "petty" offenders in particular was greatly hampered by these mandatory long prison terms. | Борьба с "мелкими" правонарушителями, в частности, во многом была осложнена этими обязательными длительными тюремными сроками. | 
| On another matter, we would like to welcome progress by the United Nations in the fight against the scourge of drugs. | Мы также хотели бы приветствовать тот прогресс, который был достигнут Организацией Объединенных Наций в других вопросах, в таких, как, например, борьба против такого бедствия, как наркотики. | 
| The fight against poverty is a centrepiece of development assistance. | Борьба с нищетой - это основное направление помощи развитию. | 
| The fight against poverty is the centrepiece of development assistance. | Борьба с бедностью является центральной проблемой помощи в целях развития. | 
| Unfortunately, despite efforts to arrest the violence, the internecine fight in and around the city continues. | К сожалению, несмотря на усилия по пресечению насилия, междоусобная борьба в городе и вокруг него продолжается. | 
| The preservation of the environment and the fight against drug trafficking are questions that demand consideration. | Сохранение окружающей среды и борьба с оборотом наркотических средств - это вопросы, над которыми следует подумать. | 
| The fight against desertification is a central element in our development cooperation. | Борьба с опустыниванием - это центральный элемент нашего сотрудничества в целях развития. | 
| The fight against illicit drug trafficking required a stronger political commitment on the part of the international community. | Борьба с незаконным оборотом наркотиков требует проявления международным сообществом более твердой политической воли. | 
| The fight against organized crime is based on strategies aimed at defeating the economic power of criminal organizations. | Борьба с организованной преступностью основывается на стратегиях, направленных на подрыв экономической базы преступных организаций. | 
| But the fight... it turns on you. | Но эта борьба... отражается на тебе. |