Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Fight - Борьба"

Примеры: Fight - Борьба
Here Denmark emerged victorious, but not without a tough fight from Sweden (6-3) in the zone semifinal. Одержала победу Дания, но была жесткая борьба со Швецией в полуфинале, итог (6-3).
Because there are so many different choices for us who want to play, it's a tough fight between gaming companies on our casino players. Поскольку существует так много различных вариантов для нас, кто хочет играть, это жесткая борьба между компаниями на игру наших игроков казино.
His nickname, the "Gangbuster", was used for the popular 1930s Gang Busters radio series based on his fight against the mob. Его прозвище, «Gangbuster» («охотник на гангстеров»), стало названием популярного радиосериала, в основу сюжета которого легла его борьба с мафией.
A fight ensues, and Fait and his crew take out members of Ling's team. Завязывается борьба, и Фэйт со своей командой устраняет членов команды Лина.
The Punisher confronts the Russian at the Bronx Zoo, and their fight brings them into the reptile exhibit, where the Russian is mauled by alligators. Каратель сталкивается с Русскими в Бронкском зоопарке и их борьба приводит их на выставку рептилий, где Русского мучают аллигаторы.
He is no match for him, and their fight is cut short because of the imminent destruction of the base. Он не подходит для Вескера на данном этапе и их борьба обрывается, из-за неизбежного разрушения базы.
facing a desperate fight for my life. Мне предстояла отчаянная борьба за жизнь.
'Dear Diary, the fight for Finn's delicious heart has begun.' Дорогой дневник, борьба за сладенькое сердце Финна началась.
Its stated objectives were to "defend the spiritual heritage" and to "fight the communist threat and anarchism". Целями Португальского легиона были провозглашены «защита духовного наследия» и «борьба с коммунистической угрозой и анархизмом».
This involves finding answers to global questions such as climate change and the fight against... На повестке дня такие глобальные вопросы, как изменение климата или борьба с инфекционными...
A full-fledged fight against AIDS in Africa might require support from rich countries of around $5 billion per year for this three-pronged strategy of prevention, treatment, and research. Полноценная борьба против спида в Африке возможно протребует поддержку богатых стран в размере около 5 миллиардов в год для этой трех-этапной стратегии предотвращения, лечения и исследования.
With these casualty figures, one would think that gun-control laws would be a much higher national priority in America than the far more loudly hyped fight against terrorism. С учетом этих цифр потерь можно подумать, что законы, контролирующие владение оружием, должны иметь гораздо больший национальный приоритет в Америке, чем гораздо более сильно раздутая борьба с терроризмом.
Nikolai, Leviathan's hotheaded main character, sees his life consumed by the fight to save his seashore property from the town's mayor. Жизнь активиста Николая, главного персонажа «Левиафана», поглощает борьба за спасение своей прибрежной недвижимости от мэра города.
Indeed, the fight against corruption is at war with itself, because Xi is simultaneously seeking to buttress one-party rule. В действительности, борьба с коррупцией воюет и сама с собой, так как Си Цзиньпин одновременно является сторонником однопартийной системы.
Or there was some kind of fight, the bookcase got hit, the books fell out, got put back but not by Miranda. Или здесь была кокая-то борьба, задели книжную полку, все книги попадали, их поставили обратно, но уже не Миранда.
Last year however, this fight became much more personal Однако в последний год борьба стала намного более личной,
It suggests that we care about the fight, about the challenge. Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях.
No matter what the issue, and no matter how hard the fight, civil society is central to the blueprint for change. Неважно, какая проблема, неважно, насколько трудной будет борьба, гражданское общество занимает центральное место в плане преобразований.
When it comes to the weigh-in, it's going to be a tough fight. В первую очередь, рестлинг - это жёсткая борьба.
Her legal fight for citizenship was complicated by the recent... situation in the news, and I don't think her current lawyer is quite up to it. Её борьба за гражданство была осложнена последними... ситуациями в новостях, и я не думаю, что её текущий адвокат справится с этим.
So, you remember these entertainers fight over the best spots, right? Ну, вы же знаете этих артистов Борьба за лучшие места, верно?
the good fight should be in ways good also. хорошая борьба должна быть в хорошем также путей.
The fight against poverty, which the United Nations has declared to be a priority objective, cannot be conducted only in the economic sphere. Борьба с нищетой, которую Организация Объединенных Наций провозгласила в качестве одной из первоочередных задач, не может вестись лишь в экономической области.
I know what it feels like to fight now, and I want you to feel it, too. Теперь я знаю, что такое борьба, и ты тоже должен узнать.
The fight for Poland and what kind of country it's to become has only just begun. Борьба за Польшу, за то, какой должна быть наша страна, только началась.