Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Борьба

Примеры в контексте "Fight - Борьба"

Примеры: Fight - Борьба
Governance (democracy, elections, justice system, transparency and fight against corruption and impunity) З. Система государственного управления (демократия, выборы, система правосудия, транспарентность, борьба с коррупцией и безнаказанностью)
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that the fight against poverty should involve overcoming inequalities. Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что борьба с нищетой должна включать в себя устранение неравенств.
The fight against racism should recognize the social and economic dimensions of the injustices of the past and seek to redress them appropriately. Борьба с расизмом требует признания социальных и экономических аспектов имевшей место в прошлом несправедливости и изыскания путей обеспечения надлежащего возмещения.
The fight against corruption is undertaken by the governmental Anti-Corruption Unit, which reports to the Council of Ministers. Борьба с коррупцией ведется государственным антикоррупционным ведомством, которое подотчетно Совету министров.
The fight against such trafficking was conducted in partnership with international partners. Борьба с незаконной торговлей ведется совместно с международными партнерами.
Madagascar stressed that the fight against corruption was a priority of the Government's general policy. Мадагаскар указал, что борьба с коррупцией являлась первоочередной задачей, предусмотренной генеральной линией политики правительства.
Economic growth and the fight against inequality and inequity must go hand in hand. Экономический рост и борьба с неравенством и несправедливостью должны быть тесно взаимосвязаны.
It has five strategic components (prevention, care, research, coordination, fight against specific types of violence). Она включает в себя пять стратегических компонентов (профилактика, оказание помощи, научные исследования, координация, борьба со специфическими видами насилия).
Regional and International Integration, Gender equality and fight against poverty are the Government priorities and cross-cutting issues aimed at ending discrimination and inequality. Главными приоритетами правительства являются обеспечение региональной и международной интеграции, гендерного равенства, борьба с нищетой и решение сквозных вопросов, связанных с ликвидацией дискриминации и неравенства.
Measures taken to ensure that fight against terrorism do not discriminate on any grounds Меры, принимаемые с целью обеспечить, чтобы борьба с терроризмом не служила основанием для дискриминации по любым признакам
The fight against discrimination needed to be carried forward not only by minorities but by larger parts of the population. Борьба против дискриминации должна продолжаться силами не только меньшинств, но и более широких слоев населения.
The fight against domestic violence had been a priority for Chile. Борьба с насилием в семье является приоритетной задачей для Чили.
In some places, the fight against domestic violence has been incorporated into the police assessment system. В некоторых районах борьба с насилием в семье была включена в систему оценки эффективности работы полиции.
A major field of its work is the fight against extremism and anti-Semitism. Важным направлением его работы является борьба с экстремизмом и антисемитизмом.
The principle of legality meant that the fight against extremism had to be carried out in conformity with federal legislation. Согласно принципу законности борьба с экстремизмом должна вестись в соответствии с федеральным законодательством.
Progress achieved in the areas of gender equality and the fight against discrimination was highlighted. Особо подчеркивался прогресс, достигнутый в таких областях, как гендерное равенство и борьба с дискриминацией.
Today marks the beginning of a fight between two sets of ideals. Я хочу объявить, что сегодня начнется борьба двух систем идеалов.
The real fight is inside you, not out here. Борьба идёт внутри тебя, а не снаружи.
CERD was concerned at violence associated with the fight against organized crime. КЛРД выразил обеспокоенность в связи с насилием, которым отмечена борьба с организованной преступностью.
Microeconomic mismanagement has stymied the authorities' ability to fight poverty. Борьба властей с нищетой осложняется неудовлетворительным управлением на микроэкономическом уровне.
It's also a fight for his mind. Но и борьба за его разум.
All we do is fight for position in the pack, dawg. Все, что мы делаем, это борьба за место в стае, чувак.
There's obviously quite a fight going on inside her. Очевидно, что внутри неё идет борьба.
And as for Starfleet, this isn't their fight. А что касается Звездного Флота... это не их борьба.
May Liodes and Telemachus fight now. Что Лиходей и Телемах борьба сейчас.