| That's our fight. | Эта борьба - наша борьба. | 
| It's a fight of all against all. | Это борьба всех против всех. | 
| We're fighting the same fight. | Это наша общая борьба. | 
| How's the recall fight going? | Как идёт борьба с отзывом? | 
| How goes the fight? | Как ваша борьба за выживание? | 
| It's not our fight. | Это не наша борьба. | 
| No. It's not our fight | Это не наша борьба. | 
| And the fight will be fair! | И борьба будет честной! | 
| The fight on two fronts | Борьба на два фронта... | 
| This fight has just begun. | Борьба уже началась». | 
| This fight is not over. | Эта борьба не закончена. | 
| This is our fight, T. | Это НАША борьба, Ти. | 
| This whole fight is ridiculous. | Вся эта борьба смешна. | 
| The fight against Communism is not cheap, you know. | Борьба с коммунизмом обходится недёшево. | 
| And it's a very difficult fight. | А это очень сложная борьба. | 
| This isn't a fight between us two. | Это не борьба между нами. | 
| Must've put up a bit of a fight. | Должно быть, была борьба. | 
| It is a generational fight. | Это и есть борьба поколений. | 
| It was also an expensive fight. | Эта борьба была очень дорогостоящей. | 
| It was the fight of my life. | Это была борьба моей жизни. | 
| This is a fight between narcos. | Это борьба между нарками. | 
| Looks like some kind of fight. | Похоже, здесь была борьба. | 
| The fight is not over yet. | Борьба ещё не окончена. | 
| So from now on is a fight to the death. | С этого момента беспощадная борьба. | 
| You know, fighting the good fight. | Борьба - это тоже хорошо. |