| The CIA are in the middle of processing intelligence from their operation in Beirut. | ЦРУ сейчас полным ходом обрабатывают результаты операции в Бейруте. |
| The CIA had an operation in Beirut to kill Abu Nazir. | ЦРУ проводили операцию в Бейруте по устранению Абу Назира. |
| No one at the CIA knew your father's secret identity. | В ЦРУ никто не знал его тайной личности. |
| Even the CIA can't get into it. | Даже ЦРУ не может их взломать. |
| This is the proof of Cobra's allegations against the CIA. | Это доказательства обвинения Кобры в адрес ЦРУ. |
| You're the ones interfering with an ongoing CIA operation. | Это вы вмешиваетесь в текущую операцию ЦРУ. |
| Jones' work on the PX servers overlapped with a CIA money laundering operation. | Работа Джонса по ФБ серверу пересеклась с операцией ЦРУ по отмыванию денег. |
| All while using the CIA to finance the hotel explosion and cover-up. | Он использовал ЦРУ, чтобы прикрыть организацию взрыва в отеле. |
| Maybe that's why the CIA assigned him to find Zevlos. | Может быть именно поэтому ЦРУ поручил ему найти Зевлоса. |
| I've been trying to narrow down a signal spectrum the CIA might use. | Я пытался сузить спектр сигнала, который использует ЦРУ. |
| It is the CIA's belief that this was not an accident. | ЦРУ верит, что это не случайность. |
| He's CIA now, special operations group. | Теперь в ЦРУ, группа спецопераций. |
| Your friends crashed into a CIA convoy for you. | Твои друзья ради тебя атаковали конвой ЦРУ. |
| The CIA and the Mafia worked together for years trying to whack out the beard. | Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого. |
| Now it'll be near impossible to prove Shaw's connection to the CIA. | Теперь, будет практически невозможно доказать связь Шоу с ЦРУ. |
| So, I took leave from the CIA to track him down. | Поэтому я взяла отпуск в ЦРУ чтобы отследить его. |
| CIA's been chasing their tails for years trying to find this guy. | ЦРУ уже много лет пытается поймать этого парня. |
| Removed from everywhere except the CIA's classified, secure network. | Удаляют отовсюду, кроме секретной защищенной сети ЦРУ. |
| I'm going home, and I'm publishing because of the CIA. | Я возвращаюсь домой, и публикуюсь благодаря ЦРУ. |
| Well, seems CIA borrowed his briefcase yesterday, and it's just full of bank statements. | Похоже, ЦРУ позаимствовало вчера его чемоданчик, полный банковских выписок. |
| Transcom, which is definitely a front company for the CIA. | Транском - это компания-прикрытие для ЦРУ. |
| People don't disappear from the CIA for five years. | Люди не исчезают из ЦРУ на пять лет. |
| Ask her for the location of the nearest CIA safe house. | Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ. |
| Okay, here's what my CIA contact says. | Вот что мне сказал контакт в ЦРУ. |
| You're blackmailing a CIA officer without batting an eyelash. | Вы шантажируете офицера ЦРУ не моргнув глазом. |