The CIA are in the middle of processing intelligence from their operation in Beirut. |
ЦРУ сейчас полным ходом обрабатывают результаты операции в Бейруте. |
The CIA had an operation in Beirut to kill Abu Nazir. |
ЦРУ проводили операцию в Бейруте по устранению Абу Назира. |
No one at the CIA knew your father's secret identity. |
В ЦРУ никто не знал его тайной личности. |
Even the CIA can't get into it. |
Даже ЦРУ не может их взломать. |
This is the proof of Cobra's allegations against the CIA. |
Это доказательства обвинения Кобры в адрес ЦРУ. |
You're the ones interfering with an ongoing CIA operation. |
Это вы вмешиваетесь в текущую операцию ЦРУ. |
Jones' work on the PX servers overlapped with a CIA money laundering operation. |
Работа Джонса по ФБ серверу пересеклась с операцией ЦРУ по отмыванию денег. |
All while using the CIA to finance the hotel explosion and cover-up. |
Он использовал ЦРУ, чтобы прикрыть организацию взрыва в отеле. |
Maybe that's why the CIA assigned him to find Zevlos. |
Может быть именно поэтому ЦРУ поручил ему найти Зевлоса. |
I've been trying to narrow down a signal spectrum the CIA might use. |
Я пытался сузить спектр сигнала, который использует ЦРУ. |
It is the CIA's belief that this was not an accident. |
ЦРУ верит, что это не случайность. |
He's CIA now, special operations group. |
Теперь в ЦРУ, группа спецопераций. |
Your friends crashed into a CIA convoy for you. |
Твои друзья ради тебя атаковали конвой ЦРУ. |
The CIA and the Mafia worked together for years trying to whack out the beard. |
Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого. |
Now it'll be near impossible to prove Shaw's connection to the CIA. |
Теперь, будет практически невозможно доказать связь Шоу с ЦРУ. |
So, I took leave from the CIA to track him down. |
Поэтому я взяла отпуск в ЦРУ чтобы отследить его. |
CIA's been chasing their tails for years trying to find this guy. |
ЦРУ уже много лет пытается поймать этого парня. |
Removed from everywhere except the CIA's classified, secure network. |
Удаляют отовсюду, кроме секретной защищенной сети ЦРУ. |
I'm going home, and I'm publishing because of the CIA. |
Я возвращаюсь домой, и публикуюсь благодаря ЦРУ. |
Well, seems CIA borrowed his briefcase yesterday, and it's just full of bank statements. |
Похоже, ЦРУ позаимствовало вчера его чемоданчик, полный банковских выписок. |
Transcom, which is definitely a front company for the CIA. |
Транском - это компания-прикрытие для ЦРУ. |
People don't disappear from the CIA for five years. |
Люди не исчезают из ЦРУ на пять лет. |
Ask her for the location of the nearest CIA safe house. |
Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ. |
Okay, here's what my CIA contact says. |
Вот что мне сказал контакт в ЦРУ. |
You're blackmailing a CIA officer without batting an eyelash. |
Вы шантажируете офицера ЦРУ не моргнув глазом. |