Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
Since when does a CIA employee worry about hypocrisy? С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие?
Son, I've been at the CIA for 20 years. Сын, я служил ЦРУ 20 лет.
I'll get the daiquiris if the CIA picks up the plane tickets. Я бы предпочел Дайкири, если ЦРУ сможет достать билеты.
Former Special Ops, Special Forces, CIA locals... Агенты спецслужб, спецназ, ЦРУ...
So was there something shocking in the CIA briefing? Было ли что-то шокирующее в заявлении ЦРУ?
Did you tell your sister about the CIA briefing? Вы рассказали сестре про заявление ЦРУ?
Mr. Watson had come to you and said that the CIA was very concerned that there would be an attack. К вам подошел Уотсон и сказал, что в ЦРУ беспокоятся по поводу возможной атаки.
Any chance the name of this CIA agent was Mr. King? А случайно имя этого агента ЦРУ было не Мистер Кинг?
You went inside The Farm to stop a group of insurgents inside the CIA, and you failed. Ты внедрилась на Ферму с целью остановить группу повстанцев внутри ЦРУ, но провалилась.
CIA's man in the palace isn't even sure he's still in Jakarta. Сотрудник ЦРУ даже не уверен, что он всё ещё в Джакарте.
Meet Gabriel Carrera... a squeaky-clean, high-ranking officer at the Venezuelan Consulate whom the CIA would like to use to gain access to some of Venezuela's state secrets. Встречайте Габриэля Каррера... Чистый до блеска, высокопоставленный офицер Венесуэльского консульства кого ЦРУ хотело бы использовать для получения доступа к некоторым секретам государства Венесуэлы.
So... what happened with your CIA in Central America project? Так... что случилось с ЦРУ в центрально-американском проекте?
And to be handled in CIA channels only? И подлежит передаче только по каналам ЦРУ?
I think you just stumbled backwards into a CIA arms deal. вы просто наткнулись на военную сделку ЦРУ
Instead we sent in one CIA agent, Kermit Roosevelt, Teddy Roosevelt's relative. Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта - родственника Тедди Рузвельта.
We'll be putting a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её.
For a while there, I was convinced the CIA had replaced you with a clone. Кое-какое время, я была уверена, что ЦРУ заменило тебя клоном.
Used to be CIA, right, huck? Работал в ЦРУ, верно, Хак?
The documents that were hacked from the CIA? Документы, которые украли из ЦРУ?
In what capacity could Henry possibly be in the CIA? И в качестве кого Генри может появиться в ЦРУ?
You'd be working without CIA protection, without me. Тебе придётся работать без защиты ЦРУ, без меня.
At what exact moment did you suspect he worked for the CIA? Когда именно вы заподозрили, что он работает на ЦРУ?
Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age. Лишь маленькая игрушка, но МИ-5 и ЦРУ по сравнению с ней - каменный век.
My asset didn't get flagged by the CIA as a Russian spy. Мой контакт ЦРУ не назвал русским шпионом.
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине - ответственным за незаконную экстрадицию Александра Йозава.