Turns out it's really a CIA front. |
Оказывается, они тайно работают на ЦРУ. |
Tell them we found the CIA base. |
Скажи им, что мы нашли базу ЦРУ. |
Clever putting a CIA base under an electronics store. |
Умно, разместить базу ЦРУ под магазином электроники. |
There's a secret underground CIA base under our Buy More. |
Чувак, под "Бай Мор" находится секретная подземная база ЦРУ. |
Hughes was an extremely deep cover CIA operative. |
Хьюз был оперативником ЦРУ под глубоким прикрытием. |
CIA Geneva station chief sent it over this morning. |
Глава женевского бюро ЦРУ прислал это сегодня утром. |
That's for law enforcement agencies only. CIA doesn't have access. |
К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ. |
The CIA believes they are connected to chatter about an imminent attack on American soil. |
ЦРУ полагает, что они связаны с разговорами о готовящемся терракте на территории Америки. |
This is why I left the CIA. |
Вот поэтому я ушел из ЦРУ. |
We know that he was CIA. |
Известно, что он был из ЦРУ. |
He now believes you're rogue CIA agents who want to sell the chip back to him. |
Теперь он полагает, что вы продажные агенты ЦРУ, которые хотят перепродать ему чип. |
I hear you've turned against the CIA. |
Я слыхал, Вы работаете против ЦРУ. |
I am transferring Hydra to a CIA offshore server now. |
Я передаю Гидру на отдельный сервер ЦРУ... сейчас. |
The CIA knows you had Agent Reed murdered. |
ЦРУ знает, что ты убил агента Рида. |
Whatever you do, do not alert the CIA. |
Что бы ты ни делала, не привлекай ЦРУ. |
Inform Secret Service that we have secured her and we're taking her back to the CIA. |
Сообщи Секретной службе, что мы спасли ей и везём обратно в ЦРУ. |
CIA got these from the State Department. |
ЦРУ получили эти снимки от Госдепартамента. |
Adam Wexler, former CIA analyst. |
Адам Уэкслер, бывший аналитик ЦРУ. |
If Markridge and the CIA bothered to follow the law. |
Если "Маркридж" и ЦРУ потрудились следовать закону. |
CIA monitors groups all over the world. |
В ЦРУ наблюдают за группировками по всему миру. |
This came down from my superior through her contact in the CIA. |
Эта директива пришла от моего начальника через её контакт в ЦРУ. |
Each one of those charities has been CIA cleared. |
Каждая из них была подтверждена ЦРУ как чистая. |
Your mom thinks Kitty is in the CIA. |
Ваша мама думает, что Китти работает в ЦРУ. |
I never told you this, but the CIA wanted Robert to become an agent. |
Я тебе не говорила этого раньше, но ЦРУ хотели завербовать Роберта. |
Well, I'm not in the CIA. |
Но я не работаю на ЦРУ. |