The CIA staff detect the explosions, and Lockhart (Tracy Letts) sends the embassy's security guards to the scene. |
Сотрудники ЦРУ обнаруживают взрывы, и Локхарт (Трейси Леттс) отправляет охранников посольства на место происшествия. |
Jessica explains that Brody is working for the CIA. |
Джессика объясняет, что Броуди работает на ЦРУ. |
The hackers take this opportunity and counterattack, gaining access to the CIA network and obtaining many classified documents. |
Хакеры пользуются этой возможностью и контратакуют, получая доступ к сети ЦРУ и получая многие секретные документы. |
Upon examination, the CIA's Office of Technical Services swiftly concluded it was genuine and that his continued detention would be unjustified. |
После проверки Управление технических служб ЦРУ быстро заключило, что он является подлинным и что его дальнейшее содержание под стражей будет необоснованным. |
CIA Director Tenet says that al-Qaeda and the Taliban in Afghanistan are essentially one and the same. |
Директор ЦРУ Тенет говорит, что Аль-Каида и талибы в Афганистане, по сути одно и то же. |
It, in part, the truth, they concerned and CIA. |
Это, частично, правда, они имели отношение и к ЦРУ. |
She hints that she is back with the CIA in some capacity. |
Она намекает, что она вернулась в ЦРУ в каком-то смысле. |
Six other members of the network that planned and carried out the attack on Langley have been identified and located by the CIA. |
Шесть других членов, которые спланировали и осуществили атаку на Лэнгли, были выявлены найдены ЦРУ. |
In 1949 he joined the recently created CIA, and continued to write spy fiction for many years. |
В 1949 году он присоединился к недавно созданному ЦРУ и продолжал писать шпионские романы в течение многих лет. |
The next day, she sees the newspaper headline that an unnamed CIA officer slept with Brody. |
На следующий день она видит заголовок в газете, который гласит, что безымянный офицер ЦРУ спал с Броуди. |
On 26 January 1960, the CIA ordered 12 A-12 aircraft. |
26 января 1960 года ЦРУ заказало 12 самолётов А-12. |
And the CIA not only failed to help, they denied she ever existed. |
И ЦРУ не только не помогло, но и отрицало ее существование. |
I no longer work for the CIA. |
Я больше не работаю на ЦРУ. |
I told you I'm not interested in helping you or the CIA. |
Я говорила уже, что не заинтересована помогать тебе или ЦРУ. |
Miranda Otto as Allison Carr, the current Berlin CIA Chief of Station, working directly under Saul. |
Миранда Отто - Эллисон Карр, нынешний шеф станции ЦРУ в Берлине, работающая непосредственно на Сола. |
According to the CIA World Factbook, 85.7% of Macanese speak Cantonese. |
По данным ЦРУ, 85,7 % макаолезцев говорит на кантонском. |
Records of the radio transcripts have not been released by the CIA or State Department. |
Записи его радиограмм до сих пор не рассекречены ЦРУ или Госдепартаментом. |
Morocco Omari as Conrad Fuller, a CIA agent working for the Berlin Station. |
Морокко Омари - Конрад Фуллер, агент ЦРУ, работающий на Berlin Station. |
According to former CIA director William Colby, it was 'a major program'. |
Бывший директор ЦРУ Уильям Колби назвал операцию «важнейшей программой». |
On June 25, a CIA plane bombed Guatemala City, destroying the government's main oil reserves. |
25 июня самолет ЦРУ разбомбил столицу страны, уничтожив основные нефтяные резервы правительства. |
Moreover, the CIA is the only agency authorized by law to carry out and oversee covert action at the behest of the President. |
Кроме того, ЦРУ является единственным органом, уполномоченным законно осуществлять и контролировать тайные операции по указанию президента. |
The United States Air Force, NRO and CIA used them to launch SIGINT satellites. |
Военно-воздушные силы США, NRO и ЦРУ использовали эту связку для запуска спутников радиоэлектронной разведки. |
Adam Godley as Jordan Harris, a CIA case officer. |
Адам Годли - Джордан Харрис, должностное лицо ЦРУ. |
President Barack Obama secretly authorized the CIA to begin arming Syria's embattled rebels in 2013. |
Президент Барак Обама тайно уполномочил ЦРУ начать вооружать силы повстанцев Сирии в боевых действиях в 2013 году. |
The CIA believes that international terrorism is a growth industry. |
ЦРУ знает, что международный терроризм - это развивающаяся индустрия. |