Question is why would you have a CIA agent killed? |
Вопрос в том, зачем тебе убивать агента ЦРУ? |
Just because Hiro Noshimuri is capable of murdering a CIA agent, it doesn't mean that Adam is. |
Просто потому что Хиро Ношимури мог убить агента ЦРУ, не означает, что Адам тоже. |
You know this is all the fault of the CIA. |
Ты знаешь, что во всём виновато ЦРУ. |
[Gupta] I think he's CIA. |
Я думаю, он из ЦРУ. |
If you pull it off, the CIA bring him in. |
Если выиграете, клиента заберет ЦРУ. |
I'm not talking to the CIA analyst. |
Я сейчас говорю не с аналитиком ЦРУ |
Given the size and scope of the operation, talked to NSA, CIA and NCTC, but there's no chatter. |
Учитывая размах операции, поговорил с АНБ, ЦРУ и Антитеррористическим центром - ничего. |
I... alerted the U.S. authorities, and their response was to send a CIA operative to try and recruit me. |
Я... предупредил власти США и их ответом было послать оперативников ЦРУ, чтобы попытаться завербовать меня. |
She asked me to look into CIA Officer Sabatino - his bank records, why he was pulled off the Siderov case. |
Она просила меня изучить офицера ЦРУ Сабатино, его банковские выписки, почему его сняли с дела Сидорова. |
So... why did the CIA make up the story about the White Ghost? |
Итак... зачем ЦРУ выдумывать историю о Белом Призраке? |
What about the CIA team to the north of here? |
Как насчет команды ЦРУ к северу отсюда? |
CIA veteran Howard Hunt in his memoirs told the story how the legend of «communist penetration» to Guatemala was being created. |
Ветеран ЦРУ Говард Хант в своих мемуарах рассказал о том, как создавалась легенда о «коммунистическом проникновении» в Гватемалу. |
In 1982 the CIA, with assistance from the Argentine national intelligence agency, organized and financed right-wing paramilitaries in Nicaragua, known as the Contras. |
В 1982 г. ЦРУ при содействии аргентинской разведки организовало финансирование правоэкстремистских вооруженных формирований в Никарагуа, известных как контрас. |
The agency also closely collaborated with the CIA by sending their agents to an air force base in New York to share and discuss interrogation tactics. |
Агентство тесно сотрудничало с ЦРУ, направляя своих агентов на военно-воздушную базу в Нью-Йорке для обмена опытом и обсуждения тактики проведения допросов. |
It doesn't take long for the CIA to use this information to identify Saudi diplomat Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah) as Walker's handler. |
Для ЦРУ не занимает много времени, чтобы использовать эту информацию для выявления саудовского дипломата Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла) как обработчика Уокера. |
On the day of the homecoming, the CIA has tracked Roya Hammad and her news team to a restaurant. |
В день возвращения на родину, ЦРУ выследило Ройю Хаммад и её команду репортёров в ресторане. |
El Niño reminds Brody that he could turn him in to the CIA for a $10 million reward. |
Эль Ниньо напоминает Броуди, что он мог сдать его ЦРУ за $10 миллионов. |
CIA Director Leon Panetta delegated the raid to McRaven, who had worked almost exclusively on counter-terrorism operations and strategy since 2001. |
Директор ЦРУ Леон Панетта поручил организацию атаки Макрейвену, который работал почти исключительно в контртеррористических операциях и стратегии с 2001 года. |
Saul presents David Estes (David Harewood) with a heavily redacted CIA document, believing it to concern a drone strike against Nazir. |
Сол представляет Дэвиду Эстесу (Дэвид Хэрвуд) сильно отредактированный документ ЦРУ, веря, что это касается дронной атаки против Назира. |
Cinema Blend's Jesse Carp was disappointed with the episode, finding Brody's motivations to be unconvincing and the CIA's storyline to be inconsequential. |
Джесси Карп из Cinema Blend был разочарован эпизодом, посчитав мотивы Броуди неубедительными, а сюжетную линию ЦРУ несущественной. |
The CIA reportedly received Hazmi's name on a list of 19 persons suspected of planning an attack in the near future. |
По сообщениям, ЦРУ получило список из 19 имён, которые в ближайшем будущем планировали нападение. |
The data mostly comes from the NSA, FBI, CIA, as well as other government sources. |
Источником данных выступают АНБ, ФБР, ЦРУ, а также другие правительственные источники. |
On October 20, 2015, Scott Shepherd was added to the cast to play the deputy director of the CIA. |
20 октября 2015 года Скотт Шеперд присоединился к актёрскому составу в роли заместителя директора ЦРУ. |
After returning to the U.S., she served as director of the Independent Research Service, an organization funded in secret by a donor that turned out to be the CIA. |
После возвращения в США она работала директором Исследовательской службы Независимой организации, финансируемой анонимным спонсором, которым оказалась ЦРУ. |
He spent a few years in prison in Venezuela, but thanks to the CIA and Venezuelan Government officials at the time he was able to escape. |
Несколько лет он провел в заключении в Венесуэле, однако благодаря действиям ЦРУ и чиновников тогдашнего правительства Венесуэлы ему удалось бежать. |