Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
Why peel off a couple of files and filter it through the CIA? Зачем выставлять на показ парочку файлов и пропускать их через ЦРУ?
What should be the CIA, open, analytical, open source should come over here. Остальные типа ЦРУ, аналитики открытых источников пойдут сюда.
Chuck reveals to her that he is a CIA agent. Тогда же узнает, что Чак - агент ЦРУ.
In the eyes of the CIA, he'd be just like Tobin Frost. В глазах ЦРУ он ничем не будет отличаться от Тобина Фроста.
Then you are sharing information with the CIA? Тогда вы делитесь информацией с ЦРУ?
Has the CIA shared intel regarding the acts of terror with the FBI? ЦРУ поделилось разведданными о возможных терактах с ФБР?
In addition, the law required the CIA Director to "report" his agency's activities to the DNI. Кроме того, закон требовал, чтобы Директор ЦРУ докладывал ДНР о действиях своего агентства.
NPIC was a component of the CIA's Directorate of Science and Technology (DDS&T) and its primary function was imagery analysis. NPIC был подразделением Директората по науке и технике ЦРУ и специализировался на обработке изображений.
Didn't he work for the CIA? Разве он не работает на ЦРУ?
The extraction team I hired to do the grab could not be farther from CIA personnel. Группа захвата, которую я набрал, не может располагаться дальше ребят ЦРУ.
You think I haven't done worse for the CIA? Думаешь, я не выполнял для ЦРУ нечто похуже?
He shot a senior CIA officer in the face. Он пустил пулю в лоб старшему офицеру ЦРУ!
The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman - a far cry from democracy. Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности - это далеко от демократии.
You know, if it is the CIA, Then there is only one place that we can go to find out why they're coming after us. Знаешь, если за всем стоит ЦРУ, есть только одно место, где мы можем узнать кто на нас охотится.
If you kill him and the girl you will be head of the CIA. Ты застрелил его и девушку, и становишься главой ЦРУ.
CIA's not in the business of rescuing foreigners, remember? ЦРУ не занимается спасением иностранцев, помнишь?
I would like to know the names of everyone on the Bureau that signed off on Brian Finch's involvement in this rogue CIA operation. Я хочу знать имена каждого человека в Бюро, кто подписал разрешение на участие Брайана Финча в операции ЦРУ.
What's the new Deputy Director of the CIA doing in Bulgaria? Что новый заместитель директора ЦРУ делает в Болгарии?
No. The CIA is on our heels. Нет, нам в спину дышит ЦРУ.
You think it's CIA, left over from my Thailand mission? Думаешь, это ЦРУ, последствия моей миссии в Таиланде?
I have no direct knowledge - ...so the Cubans wouldn't find out who was feeding secrets to the CIA. Точно мне не известно чтобы кубинцы не узнали, кто продаёт секреты ЦРУ.
He's still very much in the CIA. Он до сих пор работает на ЦРУ.
Did you talk to the CIA about Luke? Ты говорил с ЦРУ о Люке?
So, the CIA is planning on squeezing Burov in Moscow with the tape I made. ЦРУ планирует прижать Бурова в Москве той записью, которую я сделал.
So, there are guards inside, and we don't know what kind of countersurveillance the CIA might have on the building. Итак, внутри охрана, и мы не знаем какую противоследящую систему ЦРУ может использовать в здании.