As of this morning, no one at the CIA knew who Anson Fullerton was. |
До сегодняшнего утра, никто в ЦРУ не знал, кто такой Энсон Фуллертон. |
The CIA is keeping the police clear until they know more about who Anson was working with. |
ЦРУ пока не пускает полицию, пока станет известно больше, о том с кем Энсон работал. |
Well, I'm not CIA and I'm done waiting. |
Ну, я не из ЦРУ и я больше не могу ждать. |
The second I started dating a Saudi businessman with ties to oil, I knew the CIA would come calling. |
Сразу, как только я начала встречаться с бизнесменом из Саудовской Аравии, я знала, что объявится кто-нибудь из ЦРУ. |
It's hard to believe you're really not CIA, Annie. |
Трудно поверить, что ты на самом деле не из ЦРУ, Энни. |
Even if I agreed to work with the CIA, I wouldn't be talking to you. |
Даже если я соглашусь работать на ЦРУ, я уже буду разговаривать не с вами. |
I want to break those people at the CIA the way they broke me. |
Я хочу покончить с со всеми этими людьми в ЦРУ то, как они сломали меня. |
You know, it's one thing hacking into the White House telecom, but that massacre video you need, it's locked inside a CIA vault. |
Одно дело, это взломать телефонную линию Белого Дома, но видео резни, которое тебе нужно, она заперта внутри хранилища ЦРУ. |
"Is one of your employees selling CIA intel?" |
"Один из ваших работников продает разведданные ЦРУ?" |
What would the CIA want with Marshall? |
Что могло понадобиться ЦРУ относительно Маршалла? |
The CIA is after us, all right? |
Но за нами гонится ЦРУ, так ведь? |
I thought he was abducted by aliens, he works for the CIA or is in jail. |
Я думала его похитили инопланетяне, или он работает на ЦРУ, или он за решёткой. |
and don't say the CIA. |
И не думай говорить, что в ЦРУ. |
And Milton Winter was CIA field agent psychologist? |
И Милтон Винтер был полевым агентом-психологом ЦРУ? |
Bryce joined the CIA our junior year? |
Брайс работал в ЦРУ на первом курсе? |
The minute he contacts Michelle, bells go off with us and the CIA. |
В ту же минуту как он свяжется с Мишель, она позвонит нам и ЦРУ. |
It's Evan's birthday this afternoon, and mom thinks Kitty's joined the CIA. |
Сегодня - день рождения Эвана, а мама думает, что Китти подалась в ЦРУ. |
Why would I be in the CIA? |
С чего бы мне работать на ЦРУ? |
Number three on Interpol's most wanted and top five on FBI and CIA. |
Номер З в списке розыска Интерпола, один из пяти в топе ФБР и ЦРУ. |
This is a clone I had made at the CIA for me to raise how I like. |
Это клон, которого я сделал себе в ЦРУ, чтобы растить его как хочу я. |
We've contacted our friends at the CIA, but... they will tell us nothing. |
Мы связывались с нашими друзьями в ЦРУ, но... они нам ничего не сказали и не скажут. |
He admitted to buying CIA intel, using an account with his name on it. |
Он признался, что покупал данные на ЦРУ, используя свой собственный банковский счёт. |
Besides, if the director of the CIA can't take being yelled at, the future of our nation's intelligence is in severe jeopardy. |
Кроме того, если директор ЦРУ не выносит, что на него орут, будущее разведки нашей страны находится в серьёзной опасности. |
CIA and Interpol are already in Italy; |
ЦРУ и Интерпол уже в Италии. |
Ryan, I work at the NYPD Intel Division, I trained with the best CIA techs at the academy. |
Райан, я работаю компьютерном отделе Нью Йорского полицейского департамента, меня обучали лучшие специалисты из ЦРУ в академии. |