| CIA run Jiang's protection, no Five involvement. | ЦРУ взялось защищать Джианг без участия МИ5. |
| That's what your CIA does to people. | Вот так ваше ЦРУ поступает с людьми. |
| He says he's legit, but his former employer was the CIA. | Сказал, что тот в порядке, но его предыдущим работодателем было ЦРУ. |
| I went back over those new files from CIA and I found this. | Я вернулся к этим досье из ЦРУ и нашёл это. |
| We're talking about an organisation as powerful as the CIA. | Мы говорим об организации такой же могущественной как и ЦРУ. |
| The CIA thinks that John Reese is dead. | ЦРУ считает, что Джон Риз мёртв. |
| Maybe the CIA has good cause to question him. | Возможно, у ЦРУ есть повод задать ему вопросы. |
| He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment. | Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия. |
| You just found reams of secret CIA communiqués in her home. | Вы только что нашли кучу секретных коммюнике ЦРУ у нее дома. |
| From now on, the Company is the CIA. | С этого момента Контора - это ЦРУ. |
| Roman will go to the CIA to accelerate his recall. | Роман отправится в ЦРУ, чтобы ускорить возвращение памяти. |
| The CIA should have shared that immediately. | ЦРУ должно было немедленно поделиться такой информацией. |
| The CIA could use someone like you. | В ЦРУ такая, как ты, пригодится. |
| A CIA file was sent earlier to you in error. | Вам из ЦРУ по ошибке прислали досье. |
| He left the CIA in time to confront her husband, Peter. | Он вовремя ушел из ЦРУ и успел помешать ее мужу, Питеру. |
| You should ask Giminski to have the CIA investigate. | Попросите Гимински, чтобы этим занялось ЦРУ. |
| Now I have to convince him you're not with the CIA. | Теперь я должна убедить его, что ты не с ЦРУ. |
| Tell the Italians that CIA interrogators are on the way. | Скажите итальянцам, что следователи ЦРУ уже в пути. |
| CIA's had eyes on both of Jibral Disah's wives in Saudi Arabia since the attack. | ЦРУ следит за обеими жёнами Джибраля Дисаха в Саудовской Аравии с момента атаки. |
| I have analyzed his interviews with the CIA closely, and he reads the Qur'an metaphorically. | Я внимательно проанализировал его разговоры с ЦРУ, он понимает Коран в переносном смысле. |
| Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. | Скажи ЦРУ, что я хочу проверить своего студента по обмену, пока я буду недалеко. |
| I'm a CIA operative defending this country. | Я оперативник ЦРУ, защищающий свою страну. |
| Well, the CIA made me think that a very dangerous man had escaped and was after me. | Ну, ЦРУ заставило меня задуматься, что самый опасный мужчина сбежал и следил за мной. |
| They want me to head up the CIA. | Они хотят сделать меня главным в ЦРУ. |
| CIA directors come and go, but I stay, just like crabgrass. | Директора ЦРУ приходят и уходят, но я остаюсь, прямо как росичка. |