Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
CIA run Jiang's protection, no Five involvement. ЦРУ взялось защищать Джианг без участия МИ5.
That's what your CIA does to people. Вот так ваше ЦРУ поступает с людьми.
He says he's legit, but his former employer was the CIA. Сказал, что тот в порядке, но его предыдущим работодателем было ЦРУ.
I went back over those new files from CIA and I found this. Я вернулся к этим досье из ЦРУ и нашёл это.
We're talking about an organisation as powerful as the CIA. Мы говорим об организации такой же могущественной как и ЦРУ.
The CIA thinks that John Reese is dead. ЦРУ считает, что Джон Риз мёртв.
Maybe the CIA has good cause to question him. Возможно, у ЦРУ есть повод задать ему вопросы.
He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment. Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия.
You just found reams of secret CIA communiqués in her home. Вы только что нашли кучу секретных коммюнике ЦРУ у нее дома.
From now on, the Company is the CIA. С этого момента Контора - это ЦРУ.
Roman will go to the CIA to accelerate his recall. Роман отправится в ЦРУ, чтобы ускорить возвращение памяти.
The CIA should have shared that immediately. ЦРУ должно было немедленно поделиться такой информацией.
The CIA could use someone like you. В ЦРУ такая, как ты, пригодится.
A CIA file was sent earlier to you in error. Вам из ЦРУ по ошибке прислали досье.
He left the CIA in time to confront her husband, Peter. Он вовремя ушел из ЦРУ и успел помешать ее мужу, Питеру.
You should ask Giminski to have the CIA investigate. Попросите Гимински, чтобы этим занялось ЦРУ.
Now I have to convince him you're not with the CIA. Теперь я должна убедить его, что ты не с ЦРУ.
Tell the Italians that CIA interrogators are on the way. Скажите итальянцам, что следователи ЦРУ уже в пути.
CIA's had eyes on both of Jibral Disah's wives in Saudi Arabia since the attack. ЦРУ следит за обеими жёнами Джибраля Дисаха в Саудовской Аравии с момента атаки.
I have analyzed his interviews with the CIA closely, and he reads the Qur'an metaphorically. Я внимательно проанализировал его разговоры с ЦРУ, он понимает Коран в переносном смысле.
Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. Скажи ЦРУ, что я хочу проверить своего студента по обмену, пока я буду недалеко.
I'm a CIA operative defending this country. Я оперативник ЦРУ, защищающий свою страну.
Well, the CIA made me think that a very dangerous man had escaped and was after me. Ну, ЦРУ заставило меня задуматься, что самый опасный мужчина сбежал и следил за мной.
They want me to head up the CIA. Они хотят сделать меня главным в ЦРУ.
CIA directors come and go, but I stay, just like crabgrass. Директора ЦРУ приходят и уходят, но я остаюсь, прямо как росичка.