| An illegal CIA air fleet used to transport drugs. | Незаконный рейс ЦРУ для транспортировки наркотиков. |
| The CIA redacted a few lines, classified them. | ЦРУ его редактировало, засекречивало некоторые моменты. |
| He met with the CIA and received a briefing about stores of plutonium in a country which is not on our Christmas card list. | Он встречался с директором ЦРУ и получил информацию о запасах плутония в стране которой, скажем откровенно, нет в списке наших друзей. |
| It's locked inside a CIA vault. | Оно в хранилище ЦРУ. |
| Looks like CIA, sir. | Похоже ЦРУ, сэр. |
| I know he's former CIA, worked at api a long time. | Я знаю, что он бывший ЦРУшник, давно работает в АИП. |
| It explores my feelings about having the CIA break into my house repeatedly. | Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой. |
| So he's CIA under diplomatic cover? | Он црушник под прикрытием? |
| Wallace Kinkade, former CIA. | Август Кинкейд, бывший ЦРУшник. |
| Your ex - CIA guy - is he in it? | Твой бывший црушник там есть? |
| I had to get rid of the cia guy. | Я должен был избавиться от црушника. |
| I am very pleased to see CIA in my home. | Я очень раз видеть ЦРУшника в своем доме. |
| To teach the CIA a thing or two. | Могу обучить ЦРУшника паре приемов. |
| You know, I knew another Lynch, a CIA stooge. Stationed in Laos, '68. | Знаешь, я знал другого Линча, ЦРУшника... орудовал в Лаосе, в 68-м. |
| If I use my CIA connections to get you out of re, will you switch with Steve? | Если я использую мои ЦРУшные связи, чтобы достать тебе, ты поменяешься со Стивом? |
| I'll trigger your CIA instincts, and that'll jog your memory, like in The Bourne Identity! | Я запущу твои црушные инстинкты и это встряхнет твою память, как в "Идентификации Борна"! |
| Her CIA challenge coin? | Ее црушные памятные монеты? |
| Strong and the CIA brass want you to find out how much bigger? | Стронг и ЦРУшные шишки хотят, чтобы ты выяснил, что там ещё? |
| You know, these CIA cover names all sound alike. | Все липовые ЦРУшные имена звучат похоже. |
| In May 1941 Fleming accompanied Godfrey to the United States, where he assisted in writing a blueprint for the Office of the Coordinator of Information, the department that turned into the Office of Strategic Services and eventually became the CIA. | В мае 1941 года Ян сопровождал Годфри в Соединённых Штатах, где помогал создавать концепцию Бюро по координации информации - департамента, который позднее превратился последовательно в Управление стратегических служб и Центральное разведывательное управление. |
| All of them are officers, spies and saboteurs working for the United States Central Intelligence Agency (CIA). | Все они являются офицерами, шпионами и саботажниками, работающими на Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов (ЦРУ). |
| The Central Intelligence Agency (CIA) established its own secret detention facilities to interrogate so-called "high value detainees". | Центральное разведывательное управление (ЦРУ) организовало свои собственные тайные места принудительного содержания для проведения допросов так называемых "особо ценных задержанных". |
| CSIS, like counterparts such as the United Kingdom Security Service (MI5) and the United States Central Intelligence Agency (CIA), is a civilian agency. | Как и аналогичные службы других стран - Служба безопасности Великобритании (MI5) и Центральное разведывательное управление США (ЦРУ), - КСРБ является гражданским агентством. |
| The CIA rented a home in Abbottabad from which a team staked out and observed the compound over a number of months. | Центральное разведывательное управление США организовало конспиративную квартиру в Абботтабаде, из которой команда вела наблюдение за домом в течение нескольких месяцев. |
| Under that name, a few titles were created: Laser Arena in 2000, CIA Operative: Solo Missions in 2001, and then Time Ace in 2007 for the Nintendo DS. | Под этим названием было выпущено несколько игр: Laser Arena в 2000 году, CIA Operative: Solo Missions в 2001 году и Time Ace в 2007 году для Nintendo DS. |
| The press release for the leak stated that it was published "as context for its forthcoming CIA Vault 7 series." | В пресс-релизе WikiLeaks сообщил, что эта информация опубликована как контекст для будущих серий «CIA Vault 7». |
| According to the World CIA Factbook, wood pulp and sugarcane were the largest exports of Eswatini until the wood pulp producer closed in January 2010. | Согласно World CIA Factbook, древесная целлюлоза и сахарный тростник были крупнейшими составляющими экспорта Свазиленда до тех пор, пока в январе 2010 года не закрылся основной производитель древесной целлюлозы. |
| CIA World Factbook, 2012: Uzbekistan "Uzbekistan Telecom Services Volume Rises 22.5% in 2012". | CIA World FactBook: Kazakhstan Уровень проникновения мобильной связи в Казахстане составил 185 %. |
| Equipo Nizkor, LA APARICION DE OSAMENTAS EN UNA ANTIGUA BASE MILITAR DE LA CIA EN HONDURAS REABRE LA PARTICIPACION ARGENTINO-NORTEAMERICANA EN ESE PAIS., Margen (in Spanish) "Honduras: Still waiting for justice". | Острова раздора - 0017.htm (недоступная ссылка) LA APARICION DE OSAMENTAS EN UNA ANTIGUA BASE MILITAR DE LA CIA EN HONDURAS REABRE LA PARTICIPACION ARGENTINO-NORTEAMERICANA EN ESE PAIS. (исп.) |