Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
We know about your involvement with the CIA. Мы знаем, что ты работаешь на ЦРУ.
But the Red Dragons would never be in bed with the CIA. Но "Красные драконы" никогда не были заодно с ЦРУ.
The CIA had all sorts of top-secret technology. В ЦРУ были суперсекретные технологии любого рода.
And your CIA will not know friend from foe. И ваше ЦРУ не сможет отличить друга от врага.
Working the same, old boring job at the CIA. Работаю на той же старой неинтересной работе, в ЦРУ.
I know a CIA agent can always be trusted. Но я знаю, что агентам ЦРУ всегда можно доверять.
Of course, I had to go back to the CIA and resume my boring life. Конечно, я вынужден был вернуться в ЦРУ и продолжить свою скучную жизнь.
CIA doesn't go near this, or I will bring the hammer down. ЦРУ не стоит развивать эту ситуацию, или я буду вынужден положить этому конец.
The CIA takes care of its own. ЦРУ позаботится об этом своими методами.
The CIA knew you had PTSD when they sent you there. В ЦРУ знали, что у тебя пост-травматический синдром, когда отправляли тебя сюда.
Not even the CIA knows who's in charge. Даже ЦРУ не в курсе, кто управляет этим.
I thought the last thing we needed was another incident with a CIA station chief. Последнее, что нам нужно было - ещё один инцидент с участием главы резидентуры ЦРУ.
Albanian desk, CIA, NSA. Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
The CIA confirms... that our troops along the Canadian border... and overseas are standing down. ЦРУ подтверждает... что боеготовность наших войск вдоль канадской границы... и за океаном понижена.
James Lim... is having a secret meeting with the CIA. У Джеймса Лима... тайная встреча с агентом ЦРУ.
We'vejust received information from sources at the CIA... that confirms the cessation of hostilities... Мы получили иформацию из наших источников в ЦРУ... которые подтверждают прекращение боевых действий...
CIA management feels that you two are uniquely qualified for this mission. ЦРУ считает, что вы двое достаточно квалифицированы для этой миссии.
This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. Этот человек, Сол Беренсон, глава ЦРУ, вернёт наших братьев.
You're the CIA agent who's in deep trouble. Ты агент ЦРУ, который попал в большие неприятности.
"Project Jana was initiated to provide reliable and responsible CIA oversight". "Проект Джана был инициирован чтобы обеспечить надежный и ответственный надзор за ЦРУ".
Agent Miller has been working undercover for the CIA playing the girlfriend of suspected smuggler Karl Stromberg. Агент Миллер работала под прикрытием на ЦРУ, изображая подружку подозреваемого контрабандиста, Карла Стромберга.
He blames the Navy and the CIA for what has happened. Он винит ВМФ и ЦРУ за то, что случилось.
No, but the accounts are flagged by the CIA and everyone they work with. Нет, эти счета помечены ЦРУ и всеми, кто с ними работает.
Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases to make sure we haven't missed anything. Также сверяем базы ФБР, ЦРУ и нац безопасности чтобы убедиться, что мы ничего не пропустили.
It's the same technology the CIA uses to keep you from snooping on Langley. Туже технологию использует ЦРУ, чтобы ты не шпионил в Лэнгли.