Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
I hope the CIA gives you an expense account. Надеюсь, ЦРУ дает вам денег на расходы.
Shredded communications from private contractors working with the DOJ, NSA, CIA, FBI, all the initials. Измельченные сообщения от частных подрядчиков, работающих с Минюстом, АНБ, ЦРУ, ФБР - со всеми власть предержащими.
He works for Bracken's partner, some mystery man or woman deep inside the CIA. Он работает на подельника Брекена, неизвестного мужчину или женщину, где-то в глубине ЦРУ.
They have us set up as a couple of operatives trying to get jobs at the CIA. Они сделали из нас пару оперативников, которые пытаются получить работу в ЦРУ.
I'm CIA - we're tracking your man, Farooq. Я из ЦРУ... мы ведем вашего парня, Фарука.
You wanted this CIA gig pretty badly. Вы очень хотите попасть в ЦРУ.
General, my father is unaware of my CIA career. Генерал, мой отец не знает о моей карьере в ЦРУ.
The CIA has been trying to locate the hidden bank accounts of the Amad family for years. ЦРУ пыталось обнаружить скрытые банковские счета семьи Амада в течении нескольких лет.
No, that would mean the CIA has some knowledge of your mission. Нет, это означает, что ЦРУ отчасти осведомлено о вашей миссии.
I'm pretty sure Annie works with the CIA. Я полностью уверена, что Энни работает на ЦРУ.
An experiment in a CIA facility in Liberty, Indiana. Эксперимент исследовательской станции ЦРУ в Либерти, штат Индиана...
The CIA's concerned, they have a man on it. ЦРУ обеспокоены, они уже подключили своих людей.
That's how I know to call the CIA. Вот откуда я знаю как звонить в ЦРУ.
No one knows what the CIA wants him for. Но никто не знает, за что его разыскивает ЦРУ.
Heads of the CIA, FBI, I.C.E. Главы ЦРУ, ФБР, ИТВ.
As you know, working at the CIA gives me certain privileges too. Как вам известно, работа в ЦРУ тоже даёт мне определённые преимущества.
It would be easier than breaking into the CIA. Это в сто раз легче, чем пролезть в ЦРУ.
In it, say that colonel Noskov now works for the CIA. В ней скажешь, что полковник Носков сейчас работает на ЦРУ.
You work at CIA, Moscow station. Ты работаешь на ЦРУ, московская станция.
In an interview early in his career, a CIA psychologist called Ames Sheepish, as though he was hiding something. В беседе ранее в его карьере психолог ЦРУ назвал Эймса робким, будто он что-то скрывал.
Imagine if I wasn't in the CIA. Представь, если б я не был в ЦРУ.
He's a CIA asset since the end of the Cold War. Он был агентом ЦРУ с момента окончания холодной войны.
There are only 12 people at the Agency that knew Trubachev was CIA asset. Только 12 человек в Агентстве знали, что Трубачев был агентом ЦРУ.
I was recruited by the CIA because I'm smart and cunning and a fantastic liar. Меня завербовало ЦРУ, потому что я умён, изобретателен и превосходный лжец.
CIA analyst at Langley confirmed they're holding Reddington at an off-book lock down called The Factory. Аналитик из ЦРУ подтвердил, что Реддингтон у них, в секретной тюрьме, под названием "Фабрика".