| The Director of the CIA decided to deploy some A-12s to Asia. | После продолжительных споров ЦРУ решило разместить А-12 в Азии. |
| On 16 June 1956, the bombing of a restaurant by EOKA led to the death of William P. Boteler, a CIA officer working under diplomatic cover. | 16 июня 1956 теракт, устроенный ЭОКА в ресторане, привёл к гибели Вильяма Ботелера, офицера ЦРУ под дипломатическим прикрытием. |
| Both the Central Intelligence Agency (CIA) and the KGB spent significant amounts of money to influence the outcome of the election. | ЦРУ и КГБ потратили крупные суммы, чтобы повлиять на исход этих выборов. |
| The government continued to resist calls to release information about other techniques or conditions used in the secret programme, or the location of CIA detention facilities. | Правительство по-прежнему отказывалось обнародовать сведения о расположении тюрем ЦРУ и о других применявшихся в рамках секретной программы методах ведения допросов. |
| In the season finale, he recommends that Kate be sent to Langley for training as one of the CIA's first female field officers. | Он рекомендует Кейт для направления в Лэнгли для её обучения на специального агента ЦРУ. |
| He played a billionaire who teams up with a supposedly dead CIA agent to fight crime in New York City. | В сериале он играет загадочного миллиардера-затворника, объединившегося с якобы мёртвым агентом ЦРУ для борьбы с преступностью Нью-Йорка. |
| Being trained by the FBI and the CIA, he is excellent at spying and information gathering, both of which only serve to make his paranoia worse. | Пройдя подготовку в ФБР и ЦРУ, Хоббс превосходно занимается шпионажем и сбором сведений, но это не облегчает его паранойю. |
| With the CIA's databases wiped clean, they'll have to rely on Shaw for their intel. | И со стертой базой ЦРУ, Шоу станет для них дороже золота. |
| CIA and DIA have already made up their minds, FBI is right behind them. | ЦРУ и разведуправление уже приняли решение, ФБР - на подходе. |
| I joined the CIA, couple of years... now I'm at WITSEC. | Я тоже пришёл в ЦРу... и защищаю свидетелей. |
| Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into. | Старшина Бик работал в засекреченном проекте Морфлота вместе с ЦРУ, в который не допускают морскую полицию. |
| But I'm going to quit the whole CIA thing to become a movie star. | Но теперь я решила уйти из ЦРУ, и стать кинозвездой. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |
| Morell, who is preparing to step down from the CIA soon, has little reason to dissemble. | Мореллу, который скоро уходит со своего поста в ЦРУ, нет смысла притворяться. |
| Soon after Kennedy assumed the presidency in 1961, he was "informed" by the CIA of its plot to overthrow Fidel Castro. | Вскоре после избрания Кеннеди президентом в 1961 году ЦРУ «проинформировало» его о планах свержения Фиделя Кастро. |
| On 17 February 2003, Nasr was abducted by CIA agents as he walked to his mosque in Milan for noon prayers, thus becoming an effective ghost detainee. | 17 февраля 2003 года Наср был похищен агентами ЦРУ по пути в мечеть, куда он направлялся для полуденной молитвы. |
| Bond follows a lead to the Bahamas, where he meets up with his CIA counterpart and friend Felix Leiter. | Бонд следует на Багамы, где встречается со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лейтером. |
| The CIA examiner noted that Nicholson appeared to be trying to manipulate the test by taking deep breaths on the control questions, which he stopped after a verbal warning. | Организатор эксперимента со стороны ЦРУ заметил, что Николсон глубоко дышал перед контрольными вопросами, и испытуемому даже сделали предупреждение. |
| Intel came via the CIA, who's been keeping tabs... on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov. | Данные пришли через ЦРУ, где присматривают за узбекским отмывателем денег по имени Тимур Ахмедов. |
| I made a deal with the CIA to keep my friends out of jail. I had to sell it. | Я заключил сделку с ЦРУ, чтобы защитить своих друзей от тюрьмы. |
| Off the record, Khamel was killed by a contract operative... hired independently by the CIA. | Не для записи: Камель был убит оперативником... работавшим на ЦРУ. |
| Well, in the early '80s, I did some wet work for the CIA. | Что ж, в начале 80-х я выполнял одну грязную работенку для ЦРУ. |
| 'cause the CIA is fresh out of deals for Michael Westen. | ЦРУ еще не забыло сделку с Майклом Вестеном. |
| The American involvement in this coup was alleged to have been acknowledged by the CIA Ankara station chief Paul Henze. | Американская поддержка переворота была подтверждена резидентом ЦРУ в Анкаре Полом Хензем. |
| The CIA's been desperate trying to reach her, but they've had no luck. | ЦРУ всеми силами пыталось связаться с ней, но безуспешно. |