The Director of the CIA decided to deploy some A-12s to Asia. |
После продолжительных споров ЦРУ решило разместить А-12 в Азии. |
On 16 June 1956, the bombing of a restaurant by EOKA led to the death of William P. Boteler, a CIA officer working under diplomatic cover. |
16 июня 1956 теракт, устроенный ЭОКА в ресторане, привёл к гибели Вильяма Ботелера, офицера ЦРУ под дипломатическим прикрытием. |
Both the Central Intelligence Agency (CIA) and the KGB spent significant amounts of money to influence the outcome of the election. |
ЦРУ и КГБ потратили крупные суммы, чтобы повлиять на исход этих выборов. |
The government continued to resist calls to release information about other techniques or conditions used in the secret programme, or the location of CIA detention facilities. |
Правительство по-прежнему отказывалось обнародовать сведения о расположении тюрем ЦРУ и о других применявшихся в рамках секретной программы методах ведения допросов. |
In the season finale, he recommends that Kate be sent to Langley for training as one of the CIA's first female field officers. |
Он рекомендует Кейт для направления в Лэнгли для её обучения на специального агента ЦРУ. |
He played a billionaire who teams up with a supposedly dead CIA agent to fight crime in New York City. |
В сериале он играет загадочного миллиардера-затворника, объединившегося с якобы мёртвым агентом ЦРУ для борьбы с преступностью Нью-Йорка. |
Being trained by the FBI and the CIA, he is excellent at spying and information gathering, both of which only serve to make his paranoia worse. |
Пройдя подготовку в ФБР и ЦРУ, Хоббс превосходно занимается шпионажем и сбором сведений, но это не облегчает его паранойю. |
With the CIA's databases wiped clean, they'll have to rely on Shaw for their intel. |
И со стертой базой ЦРУ, Шоу станет для них дороже золота. |
CIA and DIA have already made up their minds, FBI is right behind them. |
ЦРУ и разведуправление уже приняли решение, ФБР - на подходе. |
I joined the CIA, couple of years... now I'm at WITSEC. |
Я тоже пришёл в ЦРу... и защищаю свидетелей. |
Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into. |
Старшина Бик работал в засекреченном проекте Морфлота вместе с ЦРУ, в который не допускают морскую полицию. |
But I'm going to quit the whole CIA thing to become a movie star. |
Но теперь я решила уйти из ЦРУ, и стать кинозвездой. |
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. |
Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |
Morell, who is preparing to step down from the CIA soon, has little reason to dissemble. |
Мореллу, который скоро уходит со своего поста в ЦРУ, нет смысла притворяться. |
Soon after Kennedy assumed the presidency in 1961, he was "informed" by the CIA of its plot to overthrow Fidel Castro. |
Вскоре после избрания Кеннеди президентом в 1961 году ЦРУ «проинформировало» его о планах свержения Фиделя Кастро. |
On 17 February 2003, Nasr was abducted by CIA agents as he walked to his mosque in Milan for noon prayers, thus becoming an effective ghost detainee. |
17 февраля 2003 года Наср был похищен агентами ЦРУ по пути в мечеть, куда он направлялся для полуденной молитвы. |
Bond follows a lead to the Bahamas, where he meets up with his CIA counterpart and friend Felix Leiter. |
Бонд следует на Багамы, где встречается со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лейтером. |
The CIA examiner noted that Nicholson appeared to be trying to manipulate the test by taking deep breaths on the control questions, which he stopped after a verbal warning. |
Организатор эксперимента со стороны ЦРУ заметил, что Николсон глубоко дышал перед контрольными вопросами, и испытуемому даже сделали предупреждение. |
Intel came via the CIA, who's been keeping tabs... on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov. |
Данные пришли через ЦРУ, где присматривают за узбекским отмывателем денег по имени Тимур Ахмедов. |
I made a deal with the CIA to keep my friends out of jail. I had to sell it. |
Я заключил сделку с ЦРУ, чтобы защитить своих друзей от тюрьмы. |
Off the record, Khamel was killed by a contract operative... hired independently by the CIA. |
Не для записи: Камель был убит оперативником... работавшим на ЦРУ. |
Well, in the early '80s, I did some wet work for the CIA. |
Что ж, в начале 80-х я выполнял одну грязную работенку для ЦРУ. |
'cause the CIA is fresh out of deals for Michael Westen. |
ЦРУ еще не забыло сделку с Майклом Вестеном. |
The American involvement in this coup was alleged to have been acknowledged by the CIA Ankara station chief Paul Henze. |
Американская поддержка переворота была подтверждена резидентом ЦРУ в Анкаре Полом Хензем. |
The CIA's been desperate trying to reach her, but they've had no luck. |
ЦРУ всеми силами пыталось связаться с ней, но безуспешно. |