Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
The Director of the CIA decided to deploy some A-12s to Asia. После продолжительных споров ЦРУ решило разместить А-12 в Азии.
On 16 June 1956, the bombing of a restaurant by EOKA led to the death of William P. Boteler, a CIA officer working under diplomatic cover. 16 июня 1956 теракт, устроенный ЭОКА в ресторане, привёл к гибели Вильяма Ботелера, офицера ЦРУ под дипломатическим прикрытием.
Both the Central Intelligence Agency (CIA) and the KGB spent significant amounts of money to influence the outcome of the election. ЦРУ и КГБ потратили крупные суммы, чтобы повлиять на исход этих выборов.
The government continued to resist calls to release information about other techniques or conditions used in the secret programme, or the location of CIA detention facilities. Правительство по-прежнему отказывалось обнародовать сведения о расположении тюрем ЦРУ и о других применявшихся в рамках секретной программы методах ведения допросов.
In the season finale, he recommends that Kate be sent to Langley for training as one of the CIA's first female field officers. Он рекомендует Кейт для направления в Лэнгли для её обучения на специального агента ЦРУ.
He played a billionaire who teams up with a supposedly dead CIA agent to fight crime in New York City. В сериале он играет загадочного миллиардера-затворника, объединившегося с якобы мёртвым агентом ЦРУ для борьбы с преступностью Нью-Йорка.
Being trained by the FBI and the CIA, he is excellent at spying and information gathering, both of which only serve to make his paranoia worse. Пройдя подготовку в ФБР и ЦРУ, Хоббс превосходно занимается шпионажем и сбором сведений, но это не облегчает его паранойю.
With the CIA's databases wiped clean, they'll have to rely on Shaw for their intel. И со стертой базой ЦРУ, Шоу станет для них дороже золота.
CIA and DIA have already made up their minds, FBI is right behind them. ЦРУ и разведуправление уже приняли решение, ФБР - на подходе.
I joined the CIA, couple of years... now I'm at WITSEC. Я тоже пришёл в ЦРу... и защищаю свидетелей.
Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into. Старшина Бик работал в засекреченном проекте Морфлота вместе с ЦРУ, в который не допускают морскую полицию.
But I'm going to quit the whole CIA thing to become a movie star. Но теперь я решила уйти из ЦРУ, и стать кинозвездой.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Morell, who is preparing to step down from the CIA soon, has little reason to dissemble. Мореллу, который скоро уходит со своего поста в ЦРУ, нет смысла притворяться.
Soon after Kennedy assumed the presidency in 1961, he was "informed" by the CIA of its plot to overthrow Fidel Castro. Вскоре после избрания Кеннеди президентом в 1961 году ЦРУ «проинформировало» его о планах свержения Фиделя Кастро.
On 17 February 2003, Nasr was abducted by CIA agents as he walked to his mosque in Milan for noon prayers, thus becoming an effective ghost detainee. 17 февраля 2003 года Наср был похищен агентами ЦРУ по пути в мечеть, куда он направлялся для полуденной молитвы.
Bond follows a lead to the Bahamas, where he meets up with his CIA counterpart and friend Felix Leiter. Бонд следует на Багамы, где встречается со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лейтером.
The CIA examiner noted that Nicholson appeared to be trying to manipulate the test by taking deep breaths on the control questions, which he stopped after a verbal warning. Организатор эксперимента со стороны ЦРУ заметил, что Николсон глубоко дышал перед контрольными вопросами, и испытуемому даже сделали предупреждение.
Intel came via the CIA, who's been keeping tabs... on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov. Данные пришли через ЦРУ, где присматривают за узбекским отмывателем денег по имени Тимур Ахмедов.
I made a deal with the CIA to keep my friends out of jail. I had to sell it. Я заключил сделку с ЦРУ, чтобы защитить своих друзей от тюрьмы.
Off the record, Khamel was killed by a contract operative... hired independently by the CIA. Не для записи: Камель был убит оперативником... работавшим на ЦРУ.
Well, in the early '80s, I did some wet work for the CIA. Что ж, в начале 80-х я выполнял одну грязную работенку для ЦРУ.
'cause the CIA is fresh out of deals for Michael Westen. ЦРУ еще не забыло сделку с Майклом Вестеном.
The American involvement in this coup was alleged to have been acknowledged by the CIA Ankara station chief Paul Henze. Американская поддержка переворота была подтверждена резидентом ЦРУ в Анкаре Полом Хензем.
The CIA's been desperate trying to reach her, but they've had no luck. ЦРУ всеми силами пыталось связаться с ней, но безуспешно.