Nevertheless, even the existence of the CIA programme in Pakistan remains technically classified. |
Однако даже само существование программы ЦРУ в Пакистане остается технически засекреченным. |
But you're going to need to slip away from the CIA. |
Но, тебе будет необходимо ускользнуть от ЦРУ. |
Scan any recent CIA transmissions for any reference to Christy Bryant. |
Отследите все недавние передачи ЦРУ, касающиеся Кристи Брайант. |
When you capture and kill a CIA agent, you incur the wrath of the US government. |
Но когда ловишь и убиваешь агента ЦРУ ты злишь правительство США. |
The CIA put you here for a reason. |
ЦРУ тебя прислало не просто так. |
They're accusing the CIA of attempted kidnapping. |
Они обвиняют ЦРУ в попытке похищения. |
You will accept this modification because you need to protect your CIA. |
Вы примите наши условия, поскольку должны защитить своё ЦРУ. |
I was about to turn myself over to the CIA. |
Я собирался перейти на сторону ЦРУ. |
Brody has a meeting this morning at the CIA. |
У Броуди сегодня утром совещание в ЦРУ. |
The CIA or the FBI destroyed Gardiner's files. |
ЦРУ или ФБР - уничтожили файлы Гардинера... |
Devine joined the CIA in 1967, after his wife gave him a book about the CIA and its role in U.S. national security. |
Девайн начал службу в ЦРУ в 1967 году, после того как его жена дала ему книгу о ЦРУ и его роли в национальной безопасности США. |
In July 2001, the tubes were seized in Jordan by the Jordanian secret police and the CIA, according to a CIA presentation later that year. |
В июле 2001 года трубки были изъяты в Иордании иорданской тайной полицией и ЦРУ, согласно презентации ЦРУ, показанной позже в том же году. |
No, only one of them was admitted CIA, and the CIA won't confirm that. |
Нет, только один признался в связях с ЦРУ, но ЦРУ это не подтвердило. |
The only thing worse than a CIA operative is a CIA operative with a personal agenda. |
Единственное, что может быть хуже агента ЦРУ - это агент ЦРУ со своим собственным умыслом. |
In 1969, he wrote and published an exposé of the CIA in which were revealed the names and addresses of more than 200 CIA employees. |
В 1969 году он написал и опубликовал разоблачительную статью о ЦРУ, в которой были указаны имена и адреса более чем 200 сотрудников этой организации. |
No, Glenanne, we work for the CIA. |
Нет Гленнен, мы работаем на ЦРУ. |
The CIA Director of Operations is a friend of Assistant Director Granger. |
Директор по операциям ЦРУ друг помощника директора Грейнджера. |
The Cabal just took out an entire substation of the CIA. |
КАБАЛ только что уничтожил целое подразделение ЦРУ. |
The CIA thinks that he's been training in Raqqa. |
ЦРУ думает, что он тренировался в Ракке. |
We'll be leaving momentarily for the CIA detention facility. |
Мы вас оставим под стражей ЦРУ. |
I thought the CIA had him locked up somewhere. |
Я думала что ЦРУ упрятали его куда-то. |
The Singaporean police would be most interested in the CIA's involvement in the murder of an upstanding Chinese citizen. |
Полицию Сингапура больше всего заинтересует причастность ЦРУ к убийству добропорядочных китайцев. |
Mr Cheng's death had nothing to do with the CIA. |
Смерть мистера Чэна никак не связана с ЦРУ. |
Putting the interest of the CIA before the interests of the American people and the international coalition. |
Проталкивание интересов ЦРУ перед интересами американского народа и международной коалиции. |
You know, us, wanted by the CIA, my family history. |
Мы, разыскиваемые ЦРУ - это наша семейная история. |