| Nevertheless, even the existence of the CIA programme in Pakistan remains technically classified. | Однако даже само существование программы ЦРУ в Пакистане остается технически засекреченным. |
| But you're going to need to slip away from the CIA. | Но, тебе будет необходимо ускользнуть от ЦРУ. |
| Scan any recent CIA transmissions for any reference to Christy Bryant. | Отследите все недавние передачи ЦРУ, касающиеся Кристи Брайант. |
| When you capture and kill a CIA agent, you incur the wrath of the US government. | Но когда ловишь и убиваешь агента ЦРУ ты злишь правительство США. |
| The CIA put you here for a reason. | ЦРУ тебя прислало не просто так. |
| They're accusing the CIA of attempted kidnapping. | Они обвиняют ЦРУ в попытке похищения. |
| You will accept this modification because you need to protect your CIA. | Вы примите наши условия, поскольку должны защитить своё ЦРУ. |
| I was about to turn myself over to the CIA. | Я собирался перейти на сторону ЦРУ. |
| Brody has a meeting this morning at the CIA. | У Броуди сегодня утром совещание в ЦРУ. |
| The CIA or the FBI destroyed Gardiner's files. | ЦРУ или ФБР - уничтожили файлы Гардинера... |
| Devine joined the CIA in 1967, after his wife gave him a book about the CIA and its role in U.S. national security. | Девайн начал службу в ЦРУ в 1967 году, после того как его жена дала ему книгу о ЦРУ и его роли в национальной безопасности США. |
| In July 2001, the tubes were seized in Jordan by the Jordanian secret police and the CIA, according to a CIA presentation later that year. | В июле 2001 года трубки были изъяты в Иордании иорданской тайной полицией и ЦРУ, согласно презентации ЦРУ, показанной позже в том же году. |
| No, only one of them was admitted CIA, and the CIA won't confirm that. | Нет, только один признался в связях с ЦРУ, но ЦРУ это не подтвердило. |
| The only thing worse than a CIA operative is a CIA operative with a personal agenda. | Единственное, что может быть хуже агента ЦРУ - это агент ЦРУ со своим собственным умыслом. |
| In 1969, he wrote and published an exposé of the CIA in which were revealed the names and addresses of more than 200 CIA employees. | В 1969 году он написал и опубликовал разоблачительную статью о ЦРУ, в которой были указаны имена и адреса более чем 200 сотрудников этой организации. |
| No, Glenanne, we work for the CIA. | Нет Гленнен, мы работаем на ЦРУ. |
| The CIA Director of Operations is a friend of Assistant Director Granger. | Директор по операциям ЦРУ друг помощника директора Грейнджера. |
| The Cabal just took out an entire substation of the CIA. | КАБАЛ только что уничтожил целое подразделение ЦРУ. |
| The CIA thinks that he's been training in Raqqa. | ЦРУ думает, что он тренировался в Ракке. |
| We'll be leaving momentarily for the CIA detention facility. | Мы вас оставим под стражей ЦРУ. |
| I thought the CIA had him locked up somewhere. | Я думала что ЦРУ упрятали его куда-то. |
| The Singaporean police would be most interested in the CIA's involvement in the murder of an upstanding Chinese citizen. | Полицию Сингапура больше всего заинтересует причастность ЦРУ к убийству добропорядочных китайцев. |
| Mr Cheng's death had nothing to do with the CIA. | Смерть мистера Чэна никак не связана с ЦРУ. |
| Putting the interest of the CIA before the interests of the American people and the international coalition. | Проталкивание интересов ЦРУ перед интересами американского народа и международной коалиции. |
| You know, us, wanted by the CIA, my family history. | Мы, разыскиваемые ЦРУ - это наша семейная история. |