Примеры в контексте "Cia - Цру"

Примеры: Cia - Цру
Two CIA operatives are escorting the asset to a safe house as we speak. Двое сотрудников ЦРУ сопровождают объект в безопасное место в данный момент.
So the CIA started an that material by any and all means necessary. Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
This is the CIA's one and only training facility. Это единственный в своем роде учебный центр ЦРУ.
So all we got to do now is trace the pipeline back to our mystery man inside the CIA. Сейчас у нас есть возможность проследить цепочку до загадочного человека в ЦРУ.
Well, the CIA's already taught us the best tool to accomplish that. ЦРУ уже научила нас, какой метод лучше применять.
I'm running down a tip that the CIA is operating on domestic soil. Проверяю зацепку, что ЦРУ проводит операцию на американской земле.
In other words, turning her daddy into a CIA informant. Другими словами, мы делаем ее отца информатором ЦРУ.
I went back to work for the CIA. Я вернулся на работу в ЦРУ.
Your colleague Trevor, is out of the CIA like you. Твой коллега Тревор, тоже выходец из ЦРУ.
It contains abundant details of the company's relationship with the CIA. В ней содержатся подробные сведения о связях компании с ЦРУ.
The alternative is Pellington handing him over to the CIA. Есть альтернатива - Пеллингтон отправит его в ЦРУ.
The shipping containers, the shell companies, they're CIA. Контейнеры, подставные компании, это всё ЦРУ.
Supposedly something cooked up by the NSA and CIA... Предположительно, продукт работы АНБ и ЦРУ.
He contacted the CIA to protect him in exchange for valuable information. Он попросил защиту у ЦРУ в обмен на ценную информацию.
I understand - the CIA has left a bad taste in your mouth. Я понимаю... у ЦРУ очень плохой имидж.
We're inquiring into possible leaks to the CIA. Мы расследуем возможные утечки в ЦРУ.
What Special Ops does here is done under CIA covert operations. ЦРУ курирует большинство секретных операции спецназа здесь.
Obama appointed the king of Wall Street lobbyists, Leon Panetta, to head up the CIA. Обама назначил короля лоббистов Уолл Стрит, Леона Панетту, возглавлять ЦРУ.
A lot of people at the CIA who still consider him a threat. Многие в ЦРУ считают его угрозой.
FBI, CIA, Homeland, along with our own people. ФБР, ЦРУ, Нацбезопасность и наши люди.
You can thank Jackson and his CIA friends for that. Можешь сказать спасибо Джексону и ЦРУ.
Deputy Executive Director, CIA, I know you too. Заместитель директора ЦРУ, я вас тоже знаю.
Now, there was a time when the CIA didn't operate like this. Было такое время когда ЦРУ так не действовало.
I'm already working with our friends at the CIA to spread false intel. Я уже намекнула нашим друзьям в ЦРУ, чтобы запустили ложную инфу.
The FBI study, CIA, National Transportation Safety Board... ФБР, ЦРУ, Управление Национальной Безопасности Транспортировки...