You're... the top choice for CIA director. |
Вы... главный претендент на пост директора ЦРУ. |
This will be my 21st briefing of a CIA director, but they never get old. |
Это будет мой 21 инструктаж директора ЦРУ, но они никогда не стареют. |
The CIA car has been in its usual spot, but less frequent. |
Машина ЦРУ была на обычном месте, но гораздо реже. |
Consider all of the CIA at your full disposal. |
Считай, что всё ЦРУ у тебя в распоряжении. |
A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. |
По сведениям ЦРУ, кто-то украл поставку ручных гранат у торговца в Грузии. |
But CIA suspected something and put Crosby under close observation. |
Но ЦРУ что-то заподозрило и стало следить за Кросби. |
I know about your CIA's targeted killings. |
Я знаю, какие методы применяют в ЦРУ. |
You did mention your CIA handler, a guy named Jenkins. |
Ты упомянул своего куратора из ЦРУ, парня по имени Дженкинс. |
No, I'm not CIA. |
Нет, я не из ЦРУ. |
You tell him I'm not CIA. |
Скажи ему, что я не из ЦРУ. |
Harlan Gaines was your CIA director and he was looking into Jacob. |
Харлан Гейнс был твоим начальником в ЦРУ и он проверял Джейкоба. |
He's suggesting something from a CIA briefing I know is not true. |
Он намекает на информацию ЦРУ, которая, я знаю, не является правдивой. |
That being said, your CIA skills have not failed you. |
Хотя нужно сказать, что твои навыки ЦРУ тебя не обманули. |
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can. |
Пока мы говорим, он дал команду и ЦРУ собирает любую информацию, какую смогут. |
The CIA already existed, of course. |
ЦРУ тогда уже существовало, естественно. |
The CIA would never allow illegal activity. |
ЦРУ бы не допустило подобную незаконную деятельность. |
Karp also has ongoing dealings with the CIA. |
А ещё Карп давно сотрудничает с ЦРУ. |
Once the meeting is set, the CIA will move their asset to a safe house. |
После того, как встреча будет назначена, ЦРУ переместит объект в безопасное место. |
I'm a member of the CIA, Moscow Station chief. |
А я работаю в ЦРУ. Резидент в Москве . |
CIA has no jurisdiction within the U.S. |
У ЦРУ нет полномочий внутри США. |
Put a working group together: State, CIA, Secret Service Russian Embassy. |
В рабочую группу войдут люди из ЦРУ, секретной службы... и русского посольства. |
The CIA only recruits those we believe can help our mission. |
ЦРУ нанимает только тех, кто, как мы верим, может помочь нашей миссии. |
Ten days ago, a CIA agent was killed in Seneca State Forest, Virginia. |
Десять дней назад был убит агент ЦРУ в Государственном лесу Сенека, штат Вирджиния. |
I thought the CIA doesn't operate on American soil. |
Я думала, ЦРУ не работает на американской земле. |
I'm pretty sure there isn't a pilot program for the CIA and the FBI. |
Уверен, что нет никакой пилотной программы между ЦРУ и ФБР. |